Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Хане (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн илтнине ҫийӗнчех Вӑрӑм Мӑй Хане пӗлтерсе тӑр.

А что узнаешь, сейчас же сообщи Ханю Длинная Шея.

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӗсем арестленӗ Хане черетпе хуралларӗҫ.

И они по очереди охраняли арестованного.

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пӗррехинче ҫапла, шкултан тухнӑ хыҫҫӑн, шоссе ҫинче вӑл Вӑрӑм Мӑй Хане тӗл пулчӗ.

Как-то раз, выйдя из школы, Лю Дэ-шань встретил на шоссе Ханя Длинную Шею.

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Кам астумасть-ха, Маньчжоу-го вӑхӑтӗнче улттӑмӗш Хане ҫынсем мӗнле пысӑк чыс тӑватчӗҫ!

Кто же не помнит, с каким уважением люди относились к господину Ханю Шестому в роде при Маньчжоу-го!

VIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Улттӑмӗш Хане тата унӑн йӑли-йӗркисене эпир иксӗмӗр те нумай ҫулсем хушши пӗлетпӗр ӗнтӗ.

Оба мы уже много лет знаем господина Ханя Шестого в роде и нрав его хорошо понимаем.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

«Хане бригада килни ҫинчен пӗлтернӗ те, халӗ, малтан хӑратса пӑрахса, пирӗнтен пулӑшу кӗтет.

«Определенно, Хань уже предупрежден о приезде бригады, ищет нашей поддержки и хочет сперва припугнуть.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

23. Харан, Хане тата Еден, Сава сутуҫисем, Ассур тата Хилмад санпа суту-илӳ тӑватчӗҫ.

23. Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.

Иез 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней