Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ хамӑрпа пӗрле Гарике те илме сӗнтӗм, анчах Коля килӗшмерӗ.Я предложил и Гарика захватить, но Коля сказал, что не надо.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Хамӑрпа пӗрле пулла пыма мӗн чухлӗ чӗнмерӗмӗр пулӗ, пирӗншӗн вӑхӑт тупаймарӗ вӑл, халӗ, ак, сӑмахсӑрах килӗшрӗ.Сколько раз уговаривал — так ни разу с нами и не выбрался, а тут без разговоров.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Эпир ӑна хамӑрпа пӗрле илтӗмӗр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Часовоя хамӑрпа пӗрле япаласене кӑтартма склада илсе кӗтӗмӗр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Эпир кунта нефтепровода хамӑрпа юнашар нимӗҫ бомбисем ӳкнӗ чухнехи пек тума тивӗҫ мар-и вара?Разве не обязаны мы строить нефтепровод так, будто немецкие бомбы рвутся рядом с нами?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мана кабинӑран тухма пулӑшрӗҫ, ман миххе, хамӑрпа илсе килнӗ почтӑна илчӗҫ.Мне помогли выбраться из кабины, вытащили мой мешок и привезенную нами почту.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нумаях та пулмасть вӗт-ха, — шухӑшларӗ вӑл, — ҫак Батришев хамӑрпа пӗрле ӗҫсе-ҫини, эрни-эрнипе килте ҫӗлетнӗ ситца кӗпе тӑхӑнса ҫӳретчӗ, пӗрмай битки те вареник ҫиетчӗ, хӑй патне вара никама та чӗнместчӗ.
15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— Вӗлернӗ-и, амантнӑ-и? епле пӗлместӗр-ха эсир, вӑл вӗт хамӑрпа пӗрле ҫапӑҫнӑ ҫын.
13 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Амӑшӗ йӗме тытӑннӑ: «Ах, ачасем хамӑрпа пӗрле пулсанччӗ», — тенӗ.Мать стала плакать и говорит: «Ах! если бы только дети с нами были!»
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Володюшка, турӑшсене хамӑрпа илес мар терӗм эпӗ.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Хӑравҫӑ пулнӑ пулсан, эпир ӑна хамӑрпа та илместӗмӗрччӗ…
4. Амӑшӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Эпир хамӑрпа пӗрле Дингӑна илетпӗр, — терӗ Дик.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Володьӑна хамӑрпа илменни аван-ха, — терӗ Аня туратпа сулкаласа.— Хорошо, что Володю с собой не взяли, — сказала Аня, обмахиваясь веткой.
Карпеи // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Миронихӑран партизансем ҫинчен, тен, Митя ҫинчен те ыйтса пӗлетӗп, хӗрачасене хамӑрпа пӗрле илетӗп.От Миронихи узнаю о партизанах, может быть, о Мите, возьму девочек.
52 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл ыйтнине итлесе, эпӗ Матти кайнӑ хыҫҫӑн тепӗр эрнерен хамӑрпа пулса иртнӗ пӗр эпизод ҫинчен каласа паратӑп.
Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Хамӑрпа пӗрле илме май ҫуккисене пурне те эпир краҫҫын сапса, типӗ улӑмсем купаласа, шӑрпӑксемпе чӗртсе ҫунтарса ятӑмӑр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ку мана пӑшӑрхантара пуҫларӗ, мӗншӗн эпир хамӑрпа пӗрле виҫӗ эрнелӗх кӑна апат-ҫимӗҫ илсе тухнӑ.Это беспокоило меня, потому что запас нашего продовольствия был рассчитан лишь на три недели.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Эпир васкавлӑн тухса утрӑмӑр, хамӑрпа пӗрле пӑчкӑ, пуртӑ, котелок тата шӑрпӑк илтӗмӗр.Через несколько минут мы отправились в путь, захватив с собой пилу, топор, котелки и спички.
Пыл хурчӗсемпе кӑткӑсем // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 33–35 с.
Кӑна, — Пикмӑрса енне тӑсса кӑтартрӗ вӑл, — хамӑрпа арестлесе каятпӑр.А этого, — урядник кивнул на Бикмурзу, — мы заберем вместе с собой.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мушик мушикех ӗнтӗ, хамӑрпа пӗрле кӑна-ҫке пирӗн вӑйсем…
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.