Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Утаттӑмччӗ (тĕпĕ: ут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каҫпа тухаттӑмччӗ те ҫӗрӗпех Хусан тракти тӑрӑх пыраттӑмччӗ, хӑш чух кӗрхи ҫумӑр ҫинче, тарӑн пылчӑк ҫийӗпе утаттӑмччӗ.

Бывало — выйдешь с вечера и всю ночь шлёпаешь по казанскому тракту, иногда — под осенним дождём, по глубокой грязи.

VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Утаттӑмччӗ ҫивӗччӗн пӑхса: курӑнмасть-и жандарм, казак.

Косил глаза: где жандарм, где казак?

Май // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 48–49 с.

— Эпӗ парк тӑрӑх утаттӑмччӗ те, пӑхатӑп — пӗр пысӑк, сарлака кӗлеткеллӗ ҫын юртан ҫын кӗлетки тӑвать.

— Иду я по парку, смотрю — стоит такой большой, плечистый дядя и лепит снежную бабу.

Аркадий Петрович // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней