Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Унсӑр (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр пуҫне, хальхи вӑхӑтра кунта вӗренӳ министерствинчен уйӑрса панӑ укҫа-тенкӗпе усӑ курса шкул территорине хӑтлӑлатас тӗллевпе анлӑ ӗҫсем (контракт хакӗ – 17 799 149 тенкӗлӗх) йӗркелесе янӑ.

Помоги переводом

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Унсӑр пуҫне, вӑрлӑха хӑвӑрт шӑтса аталанма пулӑшакан тата гумат йышши препаратсемпе кирлӗ таран усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

Унсӑр пуҫне шкулсенче «Малтанхи ҫар хатӗрленӗвӗ» («Начальная военная подготовка») курс вӑй илӗ.

Помоги переводом

Сентябрь уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен Пушкӑртстан шкулӗсенче мӗн улшӑнӗ? // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/v-ren/2023-0 ... -n-3389073

Унсӑр пуҫне ял ҫынни ыркӑмӑллӑх ӗҫне тата ҫынсене пулӑшассине мала хурать – нуша курнӑ ҫынсене тӳлевсӗр сысна ҫурисем, чӑх-чӗпсем, пӑрусемпе сурӑхсем парать.

Помоги переводом

«Эпӗ Турӑ курасса шанатӑп...» // Руслан ХАФИЗОВ. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... -p-3388934

Унсӑр пуҫне ачасене хӑй вӑхӑтӗнче Владимир Данилов тӗрлӗ ӑмӑртусене хутшӑнса ҫӗнсе илнӗ Хисеп хучӗсемпе Дипломсене алла илсе тытса пӑхма та кӑсӑк пулнӑ.

Помоги переводом

Чун туртни – физкультура учителӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/rusen-ykh-n- ... el-3388977

Унсӑр пуҫне Казахстанран «тәнкә элеү» чемпионӗсем-йӗнер ҫинче тытса пырас ӑсталӑха туса илекен спорт тӗсӗ тата аударспакипе килнӗ.

Кроме того, из Казахстана приехали чемпионы по «тәнкә элеү» - виду спорта, в котором отрабатывается мастерство удержания в седле, и по аударспаку.

Казахстанран Нурлан Додай чи лайӑх спортсменсене Пушкӑртстана илсе килнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2023-0 ... ln-3387173

Унсӑр пуҫне 3-4- мӗш классенчи 2 пин, 10-11-мӗш классенче вӗренекен 1 пин ача пӗр кунлӑх профориентаци ҫул ҫӳревӗнче пулӗҫ.

Помоги переводом

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Унсӑр пуҫне кӳлӗ урлӑ хывнӑ кӗпере хӑтлӑрах тунӑ, сукмаксемпе парковкӑ тунӑ.

Кроме того, благоустроен мост через озеро, сделаны дорожки и парковка.

Баймак районӗнчи ҫула "Пушкӑрт лаши" йӗркене кӗртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3382742

Унсӑр эсир хӑвӑр сассӑра параймастӑр.

Помоги переводом

Суйлав ыйтӑвӗпе темиҫе хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d1%81%d1%8 ... %b0%d0%b2/

Ҫак тишкерӳ хыҫҫӑн, ҫӳлерех палӑртнӑччӗ, паттӑр ҫинчен калакан чӑваш юмахӗсенче 300 А, 300 *В, 301 А, 301 *В, 303, 315 А сюжетсемпе тӳр килекен ушкӑнсем курӑнчӗҫ, унсӑр пуҫне харкам ушкӑн та йӗркеленчӗ.

В результате такого анализа среди чувашских сказок о богатырях выявились группы в соответствии с сюжетами 300 А, 300 *В, 301 А, 301 *В, 303, 315, а также одна дополнительная группа.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнчи ытти пайсенче упранакан алҫырусене те пӑхса тухнӑ.

Кроме того, просмотрены рукописи, хранящиеся в других отделах НА ЧГИГН:

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне 301 А, 301 *В сюжетсемпе пӗрлешекен юмахсенче аслӑ пиччӗшсем (е ҫул ҫинче тӗл пулса пӗрле пынӑ паттӑрсем) ҫӗр тӗпне Чике старик (пӑхӑр упа, шур упа) хыҫҫӑн анса кайнӑ паттӑра вӗрен татса ярса шӑтӑкран каялла хӑпартманни ҫинчен калакан мотив тӑтӑш тӗл пулать.

Кроме того, в сказках, сгруппированных сюжетами 301 А, 301 *В, часто встречается мотив предательства старших братьев (или спутниковбогатырей): именно они обрывают веревку, с помощью которой батыр должен выбраться наверх.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кӗнекене кӗнӗ чӑваш паттӑр юмахӗсем хушшинче ултӑ пысӑкрах ушкӑн палӑрчӗ, унсӑр пуҫне тата тепӗр хушма ушкӑн та пулчӗ.

Чувашские богатырские сказки, включенные в данный том, классифицированы в шесть основных групп и одну дополнительную.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне, чӑваш юмахӗсенчи паттӑр мӗнле-мӗнле асамлӑ мелсемпе ҫуралнине тишкерет, ҫавӑн ҫинчен калакан мотив типологийӗсене уҫса парать, курӑмлӑ тӗслӗхсем илсе кӑтартать, ытти халӑх сӑмахлӑхӗнчи текстсемпе танлаштарать.

Кроме того, Салмин подробно анализирует, каким чудесным образом происходит появление в различных сказках героя-батыра, исследует типологию данного мотива, демонстрируя множество ярких примеров и сравнивая с образцами словесного творчества других народов.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

В.А. Ендеров 1983 ҫулта пичетленсе тухнӑ ӗҫӗнче чӑваш халӑх юмахӗсенчи аваллӑх йӗрӗсене, паян кунччен упранса ҫитнӗ мифла пайрӑмсене тӗпченӗ, унсӑр пуҫне хамӑр юмахсенчи сюжетпа мотивсене ҫармӑс юмахӗсенчисемпе танлаштарнӑ.

В небольшой работе, опубликованной в 1983 г., В.А. Ендеров обращается к исторической основе сказок, отмечает мифологические элементы, сохранившиеся в чувашских сказках доныне, кроме того, рассматривает в сопоставительном аспекте мотивы и сюжеты чувашских и марийских сказок, выявляя в них сходство и совпадения.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне чӑваш сӑмахлӑхне ултӑ томпа кӑларма пысӑк тӗллев лартаҫҫӗ.

На повестку дня выступает серьезная задача — создание сборника произведений чувашского фольклора в 6 томах.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне электронлӑ карттӑсем илсе пыма, ҫул-йӗрсене йӗркелеме, ҫӑмӑллӑхлӑ рецептсем ҫырса пама, ытти больницӑсенчи специалистсемпе телемедицина консультацийӗсем ирттерме май пур.

Помоги переводом

Уфари пысӑк больницӑсенчен пӗри нацпроекта пула 40 компьютер илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ln-3352953

Унсӑр пуҫне ҫӗр ҫырли ҫитӗнтерекенсем валли ҫӗнӗ пулӑшу форми пур: вӗсен тӑкакӗсен 80 процентне саплаштараҫҫӗ.

Помоги переводом

Фестиваль асра юлмалла иртнӗ // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kanashen.ru/2023/07/14/%d1%84%d0% ... 82%d0%bde/

Унсӑр пуҫне вӑл ачасемпе аслисене ҫав ӗҫе хӑнӑхтарать, куравсем ирттерет, видеоуроксем ҫырса илет.

Кроме того, он обучает детей и взрослых лозоплетению, проводит выставки, записывает видеоуроки.

Чӗрӗ хулӑран тӗрлӗ япала ҫыхма вӗрентет // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35539.html

Унсӑр пуҫне почтальонсем пенси укҫи, ҫыру, извещени валеҫеҫҫӗ.

Помоги переводом

Почтальон тухать ҫула – кунсерен сумка йӑтса // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d0%bf%d0%b ... %bc%d0%ba/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней