Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тӑнккӑш (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Паян Ҫинҫе, мишере юрамасть пирӗн урампа иртсе ҫӳреме, — сӑмах хушрӗ Тӑнккӑш Селиванӗ те.

— Нынче праздник Синзе, мижерам не полагается по нашей улице ходить, — вступил Селиван Танккыш.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тӑнккӑш Селиванӗ мишере кӑчӑк туртса чӗнсе илчӗ.

Селиван пальцем поманил к себе татарина.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Мишер вӗт ку, тупата, ӑҫтан тупӑнчӗ вӑл паянхи кун? — илтӗнчӗ Тӑнккӑш Селиванӗн сасси.

— Ба, да это же татарин-мижер, братцы, откуда он тут взялся в такой день? — изумился Селиван Танккыш.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тухман-и-ха? — пуҫанӑшне чӗнчӗ Тӑнккӑш Селиванӗ.

Он что, не вышел? — Селиван Танккыш зовет своего свояка.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Тукасра ҫавӑн пеккине Тӑнккӑш Селиванне суйланӑ.

Жители Нагорной улицы на эту должность выбрали Селивана Танккыша.

VII. «Ҫинҫе шывӗ сивӗ мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней