Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тагратӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Халӑх! — илтӗнчӗ Тагратӑн вӑйлӑ сасси.

— Люди! — послышался громкий голос Таграта.

Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӑланпа ӑмӑртакансем колхоз председателӗн, Тагратӑн, пӑланӗсем тапранса каясса кӗтеҫҫӗ.

Наездники напряженно ждут, когда тронется с места упряжка председателя колхоза Таграта.

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кӑшт курпунрах сӑмсаллӑ Тагратӑн тӗксӗм пичӗ ҫак самантра Чочоя ытла та хӑюллӑ пек курӑнчӗ, ҫавӑнпа вӑл: «Ман атте ҫак ҫӗр ҫинче пурӑннӑ пулсан, тен, ӑна та халӗ, Таграта итленӗ пекех, итленӗ пулӗччӗҫ», — тесе шухӑшларӗ.

Смуглое лицо Таграта с тонкой линией чуть горбатого носа в эту минуту показалось Чочою особенно мужественным, и он подумал: «Вот если бы отец мой жил на этой земле, может, и его сейчас слушали бы так же, как Таграта».

Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тагратӑн нерпа тирӗнчен ҫӗленӗ ҫемҫе атӑ тӑхӑнса янӑ кӑштах кукӑр урисем асӑрханса, ҫӑмӑллӑн пусаҫҫӗ.

Чуть кривые ноги Таграта, обутые в легкие нерпичьи торбаза, ступали легко и вкрадчиво.

Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тагратӑн сиввӗн пӑхакан куҫсенче самантлӑха хаяр курайманлӑх палӑрса кайрӗ.

В глубине твердых, суровых глаз Таграта на мгновение вспыхнула ненависть.

Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней