Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Семенов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Валя Семенов разведчика темиҫе партизанпа ял вӗҫӗнчи ҫурт патӗнче, йывӑҫ тӗмисем хушшине пытанса ларма хушрӑмӑр.

Разведчику Вале Семенову с несколькими партизанами ведено было укрыться в кустах у крайней хаты.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Клентӗр пӗҫерекен Семенов мастерскойне кӗрсен, эпӗ клентӗрҫӗсем университет патне студентсене хӗнеме кайма хатӗрленни ҫинчен пӗлтӗм.

Зайдя в крендельную Семёнова, я узнал, что крендельщики собираются идти к университету избивать студентов:

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Час-часах эпӗ Семёнов пекарнине, хамӑн малтанхи юлташсем патне чупса кӗреттӗм, вӗсем мана савӑнӑҫлӑн йышӑнатчӗҫ, хапӑллансах итлетчӗҫ.

Нередко забегал я в пекарню Семёнова к старым товарищам, они принимали меня радостно, слушали охотно.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Семёнов патӗнче-и?

У Семенова?

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Район администрацийӗн пуҫлӑхӗпе Владимир Денисовпа Патӑрьел тата Шӑмӑршӑ районӗсен ҫар комиссарӗ Евгений Семенов ертсе пыракан кӗрхи призывӑн пӗрремӗш комиссийӗ Шӑмӑршӑ районӗн тӗп больницинче призывниксемпе хушма тӗпчев ирттернӗ.

Первая комиссия осеннего призыва, возглавляемая главой администрации района Владимиром Денисовым и военным комиссаром Батыревского и Шемуршинского районов Евгением Семеновым, провела дополнительную проверку с призывниками в центральной больнице Шемуршинского района.

Пулас салтаксем - тимлӗхре // Шӑмӑршӑ хыпарӗ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2021.10.08, http://shemursha-vesti.ru/linenew.php?id=895&text=news-publikacii

Вӗсен шутӗнче А.М.Аресьев, В.И.Григорьев, И.П.Васильев — Иоанн атте, П.Е.Сергеев, Н.Т.Игнатьева, Т.В. Александрова, Н.А.Изосимов, С.П.Николаев, Н.И. Семенов, А.А.Николаева, В.В. Абрамова, А.Г.Александров, А.В.Михайлов, водительте пӗрле ӗҫлекен Андрей.

Помоги переводом

Виҫӗ ҫӗнӗ тарасаллӑ пултӑмӑр // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.08.20, http://gazeta1931.ru/gazeta/8031-khal-khran-ta-numaj-kilet-32

Унта манӑн фронтри учитель Семенов, хам ведомӑй Мухин пур…

А там мой фронтовой учитель Семёнов, мой ведомый Мухин…

1. Вӗренӳ аэродромӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Мана хамӑн тахҫанхи туссем — Евстигнеев, Амелин, Семенов, Мухин, Брызгалов ҫавӑрса илчӗҫ.

Меня обступили старые друзья — Евстигнеев, Амелин, Семёнов, Мухин, Брызгалов.

30. Каллех Мускава // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов мана хуллен тӗксе ҫапла калать:

Семёнов тихонько толкает меня:

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов та, эпӗ те тӑрса каларӑм.

Выступил Семёнов, затем я.

22. Аслӑ наградӑна илме чӑнах та тивӗҫлӗ пулнине эпӗ ӗҫпе кӑтартса пама тивӗҫ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Семёнов манӑн заместитель, эсир — эскадрилья командирӗ.

— Семёнов назначается моим заместителем, вы — командиром эскадрильи.

14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семёнов мана ыталаса илчӗ те ҫапла каларӗ:

Семёнов обнимает меня:

14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Вӗсемпе юнашар Семёнов утса пырать.

Рядом с ними — Семёнов.

14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов ман ҫинелле пӑхрӗ те, ҫиленсе ҫапла каласа хучӗ:

Семёнов посмотрел на меня и сердито сказал:

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ман паталла Семенов килет.

Навстречу идёт Семёнов.

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Ӑмӑрткайӑксем, ҫӗмӗрӗр вӗсене! — тесе кӑшкӑрчӗ Семенов.

Семёнов крикнул: — Орлы, бей их!

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов мана: «Фронт линийӗ патне ҫитетпӗр» тесе пӗлтерет.

Семёнов сообщает: «Подлетаем к линии фронта».

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

… Пирӗн эскадрильйӑна Семенов хӑй ертсе пырать.

…Нашу эскадрилью ведёт Семёнов.

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов пирӗн пӗлӳсене тӗплӗн тӗрӗслет.

Семёнов тщательно проверяет наши знания.

11. «Курски пӗкӗре» ҫапӑҫас умӗн // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Семенов мана айккинелле чӗнсе илчӗ те, ҫапла асӑрхаттарса каларӗ:

Семёнов отводит меня в сторону и говорит:

10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней