Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Саккун сăмах пирĕн базăра пур.
Саккун (тĕпĕ: саккун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уншӑн саккун ҫырман тенӗ-ши, ниме пӑхмасӑрах машинӑпа ярӑннӑ вӑл, ҫитменнине – урӑ та мар.

Помоги переводом

Эрех ӗҫрӗн – руль умне ан лар! // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10979-er ... mne-an-lar

Пирӗн шутпа, эсӗ уҫҫӑнах Совет влаҫне хирӗҫ ӗҫ тунӑ, куншӑн сана саккун йӗркипе ответ тыттармалла.

Помоги переводом

Пушӑ чӳлмек // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унӑн хӑйӗн саккун.

Помоги переводом

Хӑрушӑ хыпарсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Саккун ячӗпе калатӑп! — кӑшкӑрчӗ Сергей.

Помоги переводом

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Советсен умӗнче мӗн те пулин суятӑп пулсан, саккун йӗркипе айӑплӑр.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Анчах ӑна тӗрӗсне калама юрамасть. Тете сӑмахӗ — маншӑн саккун», — терӗ вӑл ӑшӗнче.

Помоги переводом

Тетӗшӗ патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Уншӑн та ҫирӗп саккун тухнӑ тет.

Помоги переводом

Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ку ыйтӑва саккун хутшӑнмасть, — ӑнлантарса пачӗ Степанов.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Унашкал саккун ҫук, пулма та пултараймасть.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Унашкал саккун та пур-и? — ыйтрӗ хӗр.

Помоги переводом

Ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

1910 ҫулхи июнӗн 14-мӗшӗнче ҫак указа Патшалӑхӑн 3-мӗш Думинче сӳтсе явнӑ хыҫҫӑн саккун тесех йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ентӗ вӑл мӗн калани — ыттисемшӗн саккун.

Помоги переводом

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эппин, ку саккун ӗмӗрлӗхех» тесе ӗненчӗ те Сахар, суту-илӳ ӗҫне нихҫанхиичен те хӗрӳллӗрех туса пыма тытӑнчӗ…

Помоги переводом

Йӗтем юпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫӗнӗ саккун ҫулҫӳрев точкисене ӳстерме май парӗ.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ те саккунра ҫырӑнӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11111-ac ... unra-cyr-n

Хӑвӑр умӑрти мӗнпур тӗллеве эсир чи кирлине – саккун пуҫ пулса тӑнине, кашни ҫыннӑн, обществӑпа патшалӑх ырлӑхне – тӗпе хурса малалла та ӑнӑҫлӑн татса парасса шанса тӑратӑп.

Убежден, что вы и впредь продолжите добиваться решения всех поставленных перед вами задач, руководствуясь в своей деятельности главным — верховенством закона, благом каждого гражданина, общества и государства.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Хӑрушсӑрлӑх органӗсен ӗҫ­ченӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/20/ole ... ika-organo

Саккун пуҫ пулса тӑрассине тивӗҫтерес тӗллевпе тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫленӗшӗн, професси ӑсталӑхӗшӗн тата ҫӗршыври юриспруденцин чи лайӑх йӑли-йӗркине чыслӑн тытса пынӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю всех представителей юридического сообщества нашей республики за добросовестное служение Закону, высокий профессионализм и приверженность лучшим традициям отечественной юриспруденции.

Олег Николаев Юрист кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/03/gla ... et-s-dnyom

Вӑл калани — ыттисемшӗн саккун.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Росреестр сотрудникӗсем район администрацийӗн тата ял поселенийӗсен пуҫлӑхӗсемпе специалисчӗсене саккун мӗнле ӗҫленине, харпӑрлӑхҫӑсене шыраса тупмалли мероприятисен йӗркине ӑнлантарнӑ.

Помоги переводом

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Аса илтеретпӗр, 2021 ҫулхи июнӗн 29-мӗшӗнчен ҫӗнӗ федераллӑ саккун вӑя кӗчӗ.

Помоги переводом

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

Сӑмахран, саккун проекчӗн тӳрлетнӗ редакцийӗнче хушма укҫа-тенкӗ кӗртсе хӑварнӑ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш вулавпа // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11704-p- ... sh-vulavpa

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней