Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Республикинче (тĕпĕ: республика) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикинче пурӑнакан халӑхсем ыттисене хӑйсен культурипе, йӑли-йӗркипе паллаштараҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

«Чӑваш Республикинче пултарулӑха аталантарма, тивӗҫлӗ ӗҫ вырӑнӗ тупма майсем ҫителӗклех, — терӗ Михаил Васильевич ҫамрӑксене малашлӑхра ырӑ сунса. — Паллах, кулленхи пурнӑҫра йывӑрлӑхсемсӗр те мар, такӑнасси те пулать, анчах пуҫа ан усӑр. Пӗтӗмпех йӗркеллӗ пулать».

Помоги переводом

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Чӑваш Республикинче ҫемье институтне тӗреклетме пулӑшакан ӗҫ ҫирӗппӗн пырать.

В Чувашской Республике работа по укреплению института семьи идет устойчиво.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Милицин отличникӗ 2001 ҫулта Чечен Республикинче служба командировкинче пулнӑ.

Отличник милиции в 2001 году был в служебной командировке в Чеченской Республике.

Яланах малта пыма тӑрӑшать // Л.КУЗНЕЦОВ. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Республика ертӳлӗхӗ 4 ҫул каялла Чӑваш Республикинче ҫӗнӗ йышши 100 ФАП туса лартма йышӑнни ӑнӑҫлӑ пурнӑҫа кӗнӗ.

Принятый 4 года назад руководством республики решение о строительстве 100 современных ФАП удачно воплотилась в жизнь.

Элӗксен пысӑк савӑнӑҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Чӑваш Республикинче тӗрӗ тӗрлекенсем, капӑр ҫи-пуҫ хатӗрлекенсем, йывӑҫа касса эрешлекенсем, тӑм тетте тӑвакансем ҫав тери йышлӑ пулин те ытти регионсенчен килнӗ маҫтӑрсем конкурса хутшӑнни уявӑн ят-сумне тата ҫӳле ҫӗклет.

Хоть и в большом количестве вышивальщиц, мастеров по изготовлению украшений, по вырезанию по дереву, по изготовлению глиняных игрушек из Чувашской Республики, все же участие в конкурсе мастеров из ряда других регионов возвышает значимость праздника.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Республикӑн «Граждансене Чӑваш Республикинче вырнаҫнӑ пурӑнмалли ҫурт-йӗрӗн авариллӗ фондӗнчен 2013-2017 ҫулсенче куҫарасси» программипе килӗшӳллӗн никам та хула варрине куҫма килӗшмен.

Согласно республиканской программе "Переселение граждан из аварийного жилищного фонда расположенного на территории Чувашской Республике на 2013-2017 годы" никто не изъявил желание переселится в центр города.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

— Кашни кун Пушкӑртстан Республикинче 2 млн яхӑн ҫын ӗҫе ҫӳрет.

- В Республике Башкортостан ежедневно около 2 млн человек ходит на работу.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ — чӑвашсем никӗсленӗ хулара // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Мӗншӗн вара куншӑн Чӑваш Республикинче пурӑнакансен асапланмалла?

А почему из-за этого должны страдать жители Чувашской Республики?

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Специалистсен шухӑшӗпе, икӗ предприятие пӗрлештерни экономика тӗлӗшӗнчен тупӑшлӑ мар пулнипе пӗрлех экологи тӗлӗшӗнчен хӑрушлӑх кӑларса тӑратать тата Чӑваш Республикинче пурӑнакансен сывлӑхне хавшатать.

Помоги переводом

Чӑваш Ене экологи инкек-синкекӗ кӗтет-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Лариса Егорова Чӑваш Енре кӑна мар, Раҫҫейре, Чечня Республикинче паллӑ ҫын.

Лариса Егорова известна не только в Чувашской Республике, но и в Чеченской Республике.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Чечня Республикинче, хӗрӳ ытти вырӑнта ҫӗр-ҫӗр ҫамрӑк ҫапӑҫнӑ, пӗрисем пуҫ хунӑ, теприсем хыпарсӑр ҫухалнӑ...

Помоги переводом

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Беларуҫ Республикинче ҫуралса ӳснӗ Лариса Егорова чӑваш ҫӗрне 70-мӗш ҫулсен пуҫламӑшӗнче килнӗ.

Выросшая в Республике Белорусия Лариса Егорова, приехала на чувашскую землю в начале 70-х годов.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Чӑваш республикинче ачасен прависене хӳтӗлес, вӗсене аталанма майсем туса парас тесе тӑрӑшса ӗҫлеҫҫӗ.

В Чувашской республике по вопросам защиты прав детей, для их дальнейшего развития старательно работают.

Ачасен йышӗ ӳсет, тӑлӑхсен шучӗ чакать // Маргарита ИЛЬИНА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Чӑваш Республикинче пурӑнакансем, пирӗн пысӑк ҫӗршывӑн ытти гражданинӗ пекех, хӑйсен ӗҫри ҫитӗнӗвӗсене Раҫҫей аталанӑвне тивӗҫлӗ тӳпе хываҫҫӗ, аслӑ ҫӗршывӑмӑрӑн вӑй-хӑватне ҫирӗплетме пулӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Патшалӑх Канашӗн ун чухнехи председателӗ М.Михайловский «Чӑваш Республикинче чӑваш чӗлхи пӗрремӗш патшалӑх чӗлхи пулса тӑрать», — тени вара хӑшӗ-пӗрне уртарсах ячӗ.

Слова тогдашнего Председателя Государственного Совета М. Михайловского "Чувашский язык является первым из государственных языков Чувашской Республики" некоторых вообще выбили из колеи.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Канашлура Чӑваш Республикинче уртаракан чир тата лейкоз чирӗсем еплерех сарӑлнине, хуҫасӑр ҫапкаланса ҫӳрекен чӗрчунсен йышне йӗркелесе тӑрассине, пӗтӗмӗшле лару-тӑру еплерех пулнине сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Яваплӑх тӑрӑшулӑх ыйтать // Н.Шишкина. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Пирӗн ентеш хӑй вӑхӑтӗнче, лӑпкӑ мар тапхӑрта, Демократиллӗ Афганистан Республикинче экономистра вӑй хунӑ.

Наша землячка в своё время трудилась экономистом в непростой ситуации в Демократической Республике Афганистан.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

2015 ҫул Раҫҫейре Литература ҫулталӑкӗ паллӑпа иртрӗ, Чӑваш Республикинче вара вӑл Константин Васильевич Иванов ҫулталӑкӗ пулчӗ.

2015 год в России прошел под знаком Года литературы, в Чувашской Республике это был Год Константина Васильевича Иванова.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Нумай нациллӗ Чӑваш Республикинче обществӑпа политика лару-тарӑвӗ вун-вун ҫул хушши ҫирӗп шайра сыхланса упранать, ӑс-хакӑлпа кӑмӑл-сипет никӗсӗсем ҫирӗпленсе малалла аталанаҫҫӗ.

В многонациональной Чувашской Республике десятилетиями сохраняется стабильная общественно-политическая обстановка, поддерживаются духовно-нравственные устои.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней