Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пӗри сăмах пирĕн базăра пур.
Пӗри (тĕпĕ: пӗри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗри — акӑ…

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ҫук, ҫук, ӑна никам та хал ҫитермелле мар йывӑр ӗҫре тертлентермест-ха; нихӑшӗ те хӗнемест, алӑ хумасть; пӗри те унӑн хаклӑ пурлӑхне туртса илмест — чунра пурпӗр тем явӑнать, пӗр тӑвӑнать те пӗр хӗсӗнет.

Помоги переводом

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӗри — чӑваш, тепри — тутар.

Помоги переводом

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Урхамахсенчен иккӗшӗ те малтан пӗр ҫулпа юрттараҫҫӗ, кайран пӗри Хурӑнкассинелле пӑрӑнать, тепри — Шанакалла.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

«Ка-ак?» — тесе ыйтать те пӗри, «Та-ак!» — тесе хуравлать тепри.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ачамсенчен хӑть пӗри арҫын ача пулмарӗ сых ятне…

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Сӑпани мӑнаккӑшӗн ачисем, тин кӑна хирсе кӑларса пӑрахнӑ ҫӗрулми пек, шӑкӑрин те пӗри тепринчен вӗтӗрех.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗри, хура кӗрӗкли, юр чӑмӑртаса, чакаксене перкелесе пӑхать, лешсем, теме сиссе, пурпӗр пит аякка вӗҫсе каймаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗри, чи пысӑкки, вӗсем умӗнче, тем вӗрентсе каланӑн, каллӗ-маллӗ юртать.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗри ӑна ҫаннинчен туртать, тепри — сӑхман аркинчен.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗри пулчӗ, — пӗлтерет Шӑнкӑрч.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пит кӳренмелле-иҫ ку: пӗри ватӑлса та йӳтесе хӑвӑл йывӑҫ евӗр хӑмп-хӑмп пуличчен пурӑнать те, теприсенне вара урисем ҫине пурнӑҫ ӗни ачаллах латӑртаттарса пусать.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Аҫунни ҫумӗнче выртакан вӗт-шакӑрсенчен пӗри сан, тепри — Ваҫукӑн, виҫҫӗмӗшӗ — Машукӑн, лешӗ Кӗтерукӑн, пӗчӗкки, йӗкел хуппинчен кӑшт пысӑкраххи, — Кулинейккӑн.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗри хӗр кӗпи пулас.

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Хельсинки музейӗнче упранакан чӑваш капӑрлӑхӗсенчен пӗри ⎼ анат енчи чӑвашсен хӗр тухйи.

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Йывӑр ыйтусенчен пӗри вӑл ⎼ тумсене тулли сӑн кӗртесси пулнӑ.

Помоги переводом

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Альбом тӗллевӗсенчен пӗри ⎼ тумпа этем ҫураҫулӑхне палӑртасси, ҫавӑнпа ҫи-пуҫа ҫын ҫинче кӑтартма тӑрӑшрӑмӑр.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Нюксеница — Вологда облаҫӗн чи сивӗ вырӑнӗсенчен пӗри, хулари температура минимумӗ — 51. 3 градус, ку Аслӑ Устюгринчен (-49 градус) тата Вытегринчен (-49.4 градус) пӗчӗкрех.

Нюксеница — одно из самых холодных мест Вологодской области, минимум температуры в городе составляет −51.3 градусов, что ниже, чем в Великом Устюге (-49 градусов) и Вытегре (-49.4 градусов).

Нюксеница // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 1%86%D0%B0

Утрехт университечӗ (гол. Universiteit Utrecht) — Нидерландри Утрехт хулинчи университет, ҫӗршывра чи ваттисенчен пӗри шутланать.

Утрехтский университет (нидерл. Universiteit Utrecht) — нидерландский университет в городе Утрехт, один из старейших в стране.

Утрехт университечӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A3%D1%82%D ... 1%87%D3%97

1882 ҫултан пуҫласа 1890 ҫулччен хывнӑ кӗпер тӗнчери пӗрремӗш консольлӗ кӗперсенчен пӗри пулса тӑнӑ, унсӑр пуҫне темиҫе ҫул хушши вӑл чи вӑрӑм пролетли шутланнӑ.

Возведённый с 1882 по 1890 годы, мост стал одним из первых консольных мостов в мире, а также несколько лет имел максимальную длину пролёта.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней