Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ну-ну, пурнас пулать ҫав.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Аннепе пурнас мар тесен вӑл сана судра кирлӗ пулӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Пурнас куну пулсан — ӳсех.
Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.
Акӑ сана манӑн юлашки сӑмах: пурнас килет пулсан — колхоза кӗр!И вот тебе мое последнее слово: хочешь жить — вступай в колхоз!
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тӑрӑр, ҫӗкленӗр хаяр тӑшман умӗн, Тек кӗтӳри пек пурнас килмест пирӗн! —Встань же, дружина, пред ворогом черным, Больше не будем мы стадом покорным!..
XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Мулкач тархаслама пуҫлать: «Каҫар мана, кашкӑр, ман пурнас килет-ха, манӑн килте чӗппӗмсем пӗчӗкҫӗ».Заяц стал проситься: «Помилуй меня, волк, мне еще жить хочется, у меня дома детки маленькие».
XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
«Вӗреннӗ, лайӑх-лайӑх ҫынсемех ҫӗвӗҫсене, горничнӑйсене качча илеҫҫӗ-ҫке, — йӑпатрӑм эпӗ хама, — пурӑнма та пит лайӑх пурӑнаҫҫӗ, хайсене тӗл пултарнӑшӑн шӑпине пурнас кунӗсем вӗҫленичченех тав тӑваҫҫӗ. Ыттисенчен телейсӗртерех пулмастӑп-ҫке-ха эпӗ, чӑн та?»
XI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Никама та сиен тумаҫҫӗ вӗсем, пурнасса вара, сирӗнпе пирӗн пекех, кашнин пурнас килет.Никому они худого не делают, а жить им хочется так же, как и нам с вами.
III сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Кун пекки ҫут тӗнчере пурнас килмен чухне кӑна пулать вӑл.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурнас йытта пусрӑмӑр, Пурнас йытта пусрӑмӑр, Туй параппан турӑмӑр.Живую собаку зарезали, Живую собаку зарезали, Свадебный барабан сделали.
Вуннӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
Анчах шел, тем сӑлтавпа сакӑр уйӑх чӗре айӗнче йӑтса ҫӳренӗ ывӑлӗн пурнас кунӗ пулман.
Çемье ăшшин тĕпелĕнче — Узалуковсем // Альбина ЕГОРОВА. «Авангард», 2016, пуш, 4
- 1
- 2