Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Председателӗн (тĕпĕ: председатель) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев кашни эрнере ирттерекен планеркӑра, кун пирки Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономика министрӗ Дмитрий Краснов пӗлтернӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Республики Таджикистан Республикипе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлеме палӑртать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/13/chav ... kipe-tacha

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономика министрӗ Дмитрий Краснов регион проекчӗсен тухӑҫлӑхӗ пирки чарӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре наци проекчӗсене пурнӑҫлама укҫа-тенкӗ калӑпӑшне тата ҫур миллиард тенкӗлӗх ӳстернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/15/chav ... -ukca-tenk

«Тӗрӗслӗхшӗн Раҫҫей» политика партийӗн Шупашкарти уйрӑмӗн председателӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлама урӑх ҫынна шаннӑ.

Исполнять обязанности председателя Чебоксарского отделения политической партии «Справедливая России» доверили другому человеку.

«Тӗрӗслӗхшӗн Раҫҫей» партин Шупашкарти уйрӑмне урӑх ҫын ертсе пырӗ // Софья Савнеш. https://www.chuvash.org/news/34517.html

Ула Тимӗр асӑрхарӗ: Полинапа пӗр класрах, анчах вӑтам вӗреннӗ, усӑк хулпуҫҫиллӗ, вӗшле сӑмсаллӑ, урлӑ хӑлхаллӑ, чавка ҫӑмарти питлӗ, йӑкӑс тумланнӑ янкӑс каччӑ, райпотребсоюз председателӗн ывӑлӗ, Вертихвостов хушаматлӑскер, Полинана тӗлме-тӗл лараканскер, хӗре куҫӗпе ҫакӑнтах салтӑнтарассӑн, лутӑркаса пӑрахассӑн пекех ҫисе ларать.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Хисеп грамоти тата сӗтел ҫине лартмалли сехет паратпӑр, — илтӗнчӗ председателӗн уҫӑ сасси.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Председателӗн тӗксӗм сарӑ ҫӳҫӗ хушӑран кӗмӗл тӗспе витӗннӗ, анчах та ҫӳҫӗ хулӑн пирки, сӑнаса пӑхмасан, вӑл питех курӑнмасть те.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Муниципаллӑ округӑн инвестици совечӗн председателӗн А.П.Капитоновӑн сӑмахӗсем те аталану стратегине хатӗрленӗ чухне вырӑнти ресурссемпе анлӑрах усӑ курмалли ҫинченех пулчӗҫ.

Помоги переводом

Пурте пӗрле тӑрӑшмаллине палӑртрӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d0%bf%d1%8 ... %97%d2%ab/

Республикӑри конкурс комиссине Чӑваш Ен Патшалӑх Канашӗн вице-спикерӗ Виктор Горбунов, Чӑваш Енӗн Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ — строительство, архитектура тата ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх министрӗ Павел Данилов, Чӑваш Ен Элтеперӗн Администрацийӗн Шалти политика управленийӗн консультанчӗ Петр Ларионов тата Чӑваш респрофкомӗн председателӗ Василий Харитонов кӗнӗ.

В Республиканскую конкурсную комиссию вошли вице-спикер Государственного Совета Чувашии Виктор Горбунов, заместитель Председателя Кабинета Министров Чувашии — министр строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Павел Данилов, консультант отдела по взаимодействию с органами местного самоуправления Управления внутренней политики Администрации Главы Чувашской Республики, а также председатель Чувашского профкома Василий Харитонов.

Ҫӗмӗрле пуҫлӑхне суйлама комисси ҫирӗплетнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34196.html

Алӑк уҫӑлчӗ те, правление колхоз председателӗн выльӑх-чӗрлӗх енӗпе ӗҫлекен заместителӗ Вальков килсе кӗчӗ.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

Пуринчен ытла колхоз председателӗн ӗҫӗсене туса пыракан Никонов агроном хытӑ ӑшталанма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

— Текех нихҫан та янтӑ пурлӑха, халӑх пурлӑхне ан хапсӑн, — илтӗннӗ юлашкинчен юлташла суд председателӗн хулӑн сасси.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Колхоз председателӗн пӳлӗмӗнче правлени ларӑвӗ пырать.

Помоги переводом

Тиха пилӗкне хуҫакансем // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 29–32 с.

— Мӗншӗн намӑс тетӗн? — ыйтрӗ вӑл, колхоз председателӗн юлашки сӑмахӗсене итлеме ӗлкӗрнӗскер.

Помоги переводом

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

Председателӗн, Шамраевӑн, — терӗ Акчуров.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Юлашкинчен, сӳннӗ мотор хускалса кайрӗ, хӗр мотацикла канавран сӗтӗрсе кӑларчӗ те ун ҫине ялт! сиксе утланчӗ, председателӗн киле тӗлне кӗрлеттерсе ҫитсен вӑшт! сиксе анчӗ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Председателӗн пӳрчӗ ыттисенчен нимӗнпех те уйрӑлса тӑмасть, вӑл та пулин хӑйӗн мар иккен.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Хатӗрлесе хунисем – 25, тата 10-шӗпе пачах та ӗҫе тытӑнман», – тесе сӑмаха пуҫарнӑ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономика аталанӑвӗн министрӗ Дмитрий Краснов.

Помоги переводом

Улатӑр аталанӑвӗн "ҫул карттине" ҫӗнетӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/01/18/ulat ... ne-cenetne

Ҫавӑн пекех Вӑрнарти аш-какай комбинатӗнче выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан Любовь Васильевана Чӑваш ен Патшалӑх Канашӗн председателӗн Тавӗпе чысларӗҫ.

Помоги переводом

Акатуйӗ кӗр! кӗрлерӗ – Ҫӗр ҫыннин ятне ҫӗклерӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10857-ak ... tne-c-kler

Кун пирки предприятисемпе организацисен пӗлмелле», – тесе сӑмаха ҫавӑрнӑ Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономика министрӗ.

Помоги переводом

Туянакансен прависене хӳтӗлессипе ӗҫлекен Координаци канашлӑвӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/tuya ... -koordinac

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн ҫумӗ – экономка министрӗ Дмитрий Краснов пуҫару ҫав тери пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Туянакансен прависене хӳтӗлессипе ӗҫлекен Координаци канашлӑвӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/tuya ... -koordinac

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней