Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Председательрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паянхи кунчченех «ӗҫлетчӗ» пуль, анчах хӑй ирӗкӗпех председательрен тухрӗ.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пӗррехинче ӑна председательрен кӑларас тесе те пӑхрӗҫ, анчах «Эсир партипе правительство политикине хирӗҫ пыратӑр, — терӗ пире — урӑх председатель суйлас текен колхозниксене — районтан килнӗ ӗҫлӗ ҫын.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ну, мӗнле? — ыйтрӗ пулас председательрен райком секретарӗ.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Председательрен пӗр хут пур сана, халех Совета пыма хушрӗ.

Бумажка тебе от председателя, велел зараз в Совет идтить.

12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней