Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Почта сăмах пирĕн базăра пур.
Почта (тĕпĕ: почта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Почта начальникӗ унран каҫару ыйтрӗ те тӗрлӗрен хаҫат-журналсем суйлама тытӑнчӗ…

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Сирӗн почтальон йӗркеллӗ ӗҫлемест пулас, — терӗ вӑл почта начальникне.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл, хура костюм, хура шлепке, хура пушмак тӑхӑннӑскер, почта уйрӑмне пырса кӗчӗ.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Кашни каҫах, ӗҫрен таврӑнсан, вӑл ҫенӗх алӑкӗ ҫумӗнчи почта ещӗкне пӑхнӑ, ҫырусем кӗтнӗ, вӗсем пулмасан вара почтальон патне тухса утнӑ.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Унтан «Телейлӗ сӑн-пит», «Ҫӗмрӗк чӗресем», «Чӗре пуҫтар», «Почта» конкурссемпе вӑйӑсене хастар хутшӑннӑ, ҫавӑн пекех викторина ирттернӗ.

Затем принимали активное участие в конкурсах и играх «Счастливое лицо», «Разбитые сердца», «Сложи сердечко», «Почта», а также была проведена викторина.

Ҫирӗклӗри ял клубӗнче "Пурте юратуран пуҫланать" вӑйӑ программи иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... tn-3645045

Ку тӗлӗшпе вӗсене телескоп евӗрлӗ трапсем, информаци таблосем, тӗнчепе тата хуласемпе ҫыхӑнтаракан пунктсем, япаласем упракан камерӑсем пулӑшаҫҫӗ, почта та пур.

К их услугам — телескопические трапы, информационные табло, пункты международной, междугородной связи, камеры хранения, почта.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

Ялта Ильич ятлӑ колхоз ӗҫлет, Куеда вӑрман хуҫалӑхӗн Ошья вӑрманлӑхӗ, сельпо, почта уйрӑмӗ, пульница участокӗ, аптека пункчӗ пур.

В селе работают колхоз им. Ильича, Ошьинское лесничество Куединского лесхоза, сельпо, почтовое отделение, участковая больница, аптечный пункт.

Ошья // Семен Говоров. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 1%8C%D1%8F

Ҫенӗк сасси пулчӗ те, алӑкран почта валеҫекен матӗрне уҫӑ сывлӑш илсе кӗчӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл — ялти почта уйрӑмӗпе перекет кассин пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Аслӑ ҫулӑн тепӗр енчи ҫӗнӗ ҫуртра колхоз правленийӗ, ял Совечӗпе почта уйрӑмӗ, перекет касси, медпункт, библиотека вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл почта ещӗкӗнчен хаҫат тухса илчӗ те вулама тытӑнчӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пантей ҫырӑва хӑй касса-ҫыпӑҫтарса тунӑ конверта чикрӗ, адресне ҫырчӗ, ҫула май почта ещӗкне яма шутласа хаҫат ҫапакан патне кӗчӗ.

Помоги переводом

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Вӑл, редактор пӳлӗмӗнчен тухса, почта еннелле уттарчӗ.

Помоги переводом

Ҫырӑнмаллах пуль… // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 8 с.

Португали 1868 ҫултанпа темиҫе тапхӑр хушши Мадейра валли ятарлӑ почта маркисем кӑларнӑ.

Португалия выпускала специальные почтовые марки для Мадейры в течение нескольких периодов с 1868 года.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Почта маркисем

Почтовые марки

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Ача… — ҫухалса кайрӗ почта ӗҫченӗ.

Помоги переводом

Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Действующая армия, Полевая почта номер 1722, часть 96».

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Почта хупӑ ӗнтӗ, анчах ҫакӑ салтак арӑмне чараймарӗ, вӑл хӑвӑрт тумланчӗ те хыпара почтальонка килне илсе кайрӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫурт хӑна ҫуртӗнчен тата телеграф ҫуртӗнчен (унта почта тата «Ростелеком» вырнаҫнӑ).

Помоги переводом

Культура эткерлӗхӗн ҫуртне юсаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36676.html

3. 15-мӗш ӳкерчӗк ҫинче кӑтартнӑ шкулпа почта хушшине виҫсе пӗлӗр.

3. Узнайте по чертежу 15, как велико расстояние от школы до почтового отделения.

Япаласен хушши мӗн чухлине ӳкерчӗк ҫинче мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней