Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Полиевктович (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Владимир Полиевктович походра та, тыткӑнра та тӗплӗ дневник ҫырса пынӑ.

Владимир Полиевктович вел прекрасные дневники за все время плавания и плена.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Броненосец ҫинче Владимир Полиевктович Костенкӑпа паллашрӑм.

— На броненосце я познакомился с Владимиром Полиевктовичем Костенко.

Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Каярахпа та, Совет самани вӑхӑтӗнче, карапсем тӑвас ӗҫе нумай ҫул хушши хутшӑнса Владимир Полиевктович Костенко Раҫҫей флотне питӗ пысӑк усӑ кӳнӗ.

Впоследствии Владимир Полиевктович Костенко принес много пользы флоту, работая уже в советское время на различных ответственных участках отечественного кораблестроения.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович тахҫанах асӑрханӑ-ха, Шведе матроссемпе хирӗҫме юратмасть, кают-компанири калаҫусенче хӑш чухне вӗсене хӳтӗлет те, патриотла шухӑш-кӑмӑллӑ офицерсене те сивлемест.

Владимир Полиевктович уже давно заметил, что Шведе старается избегать конфликтов с матросами, а иногда даже в разговорах в кают — компании держит их сторону, что он вообще сдержанно относится ко всему походу эскадры, к патриотическим мыслям, высказываемым некоторыми офицерами.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович Костенко аслӑрах пуҫлӑхсем хушмасӑрах «Орел» броненосец валли Крылов таблицине тата чалӑшнӑ карапа тӳрлетмелли системӑна туса хатӗрлеме палӑртнӑ.

Своими силами, без приказания свыше Владимир Полиевктович Костенко решил составить для броненосца «Орел» таблицы непотопляемости Крылова и на основе их создать систему спрямления корабля.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Ку турӑша мана рабочисем парнеленӗ, малашне те вӑл рабочисен класӗшӗнех ӗҫлӗ, — тет Владимир Полиевктович ун хыҫӗнчен хулӑн кӗнеке туртса кӑларнӑ май.

— Эта икона получена от рабочих и служит делу рабочего класса,— сказал Владимир Полиевктович Новикову и достал из-за иконы толстую книгу.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Хӑй турра ӗненмен революционер пулин те Владимир Полиевктович рабочисем ырӑ сунса панӑ парнене кӑмӑлласах йышӑнать.

Владимир Полиевктович, хотя был революционером, атеистом, очень растрогался и с благодарностью принял подарок, сделанный от чистого сердца.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович училище пӗтернӗ хыҫҫӑн хӑйне «Орел» броненосеца туса пӗтернӗ ҫӗре янине аса илчӗ.

Владимир Полиевктович вспомнил, как сразу после окончания училища его послали на достройку броненосца «Орел».

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Унпа калаҫма кун пек меллӗ вӑхӑт тупаймӑн», — шухӑшласа илчӗ Владимир Полиевктович.

«Вот тот случай для разговора, который я искал», — подумал Владимир Полиевктович.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович кӗнекесене питӗ юратать.

Владимир Полиевктович любил книги.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тата хӑҫанччен чӑтма пултарӗ-ши халӑх?!» — шухӑшларӗ Владимир Полиевктович.

«Сколько же еще будет тянуться народное долготерпение?!» — думал Владимир Полиевктович.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович карап ҫинчен тухса хула тӑрӑх уҫӑлса ҫӳрерӗ, Тинӗс пухӑвне кайрӗ.

Владимир Полиевктович сошел на берег, прогулялся по городу и направился в Морское собрание.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович Костенко революционер пулнӑ.

Владимир Полиевктович Костенко был революционером.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович вара Новиков матроспа калаҫма шикленмест.

Но Владимир Полиевктович не боялся говорить с матросом Новиковым.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

— Ҫак кӗнекере Сире мӗн килӗшрӗ? — ыйтрӗ Владимир Полиевктович.

— Что вам понравилось в этой книге? — спросил Владимир Полиевктович.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Владимир Полиевктович Костенко хӑйӗн пысӑках мар каютинче кӗнеке вуласа ларать.

Сейчас Владимир Полиевктович Костенко сидел за столом в своей небольшой каюте и читал.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней