Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Подоприхинран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малюҫ, ялта хӑйне никама пӑхӑнман ҫын пек тыткалать пулин те, колхоз хуҫинчен Подоприхинран, Граждан вӑрҫин паттӑрӗнчен, хӑрать.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗрех, пирӗн колхоз председателӗ, орденсемлӗ уксак фронтовик, вӑрҫӑчченех колхоза ертсе пынӑскер, кӗнекери Егор Подоприхинран ҫирӗпрехчӗ.

Но все же, председатель нашего колхоза, хромой фронтовик в орденах, еще до войны возглавлявший колхоз, был требовательнее, чем книжный Егор Подоприхин.

«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней