Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав хушӑрах Райтсем патне вӗсен пӗлтӗрхи хӑнисем — Октав Шанютпа Спратт пырса ҫитнӗ.Тем временем приехали два их посетителя прошлых лет — Октав Шанют и Спратт.
22. Хатӗрленеҫҫӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Тата вӗсем патне август пуҫламӑшӗнче пырса тухнӑ Октав Шанют сӑмахӗ те вӗсене лӑплантарнӑ.Успокоили их также и слова Октава Шанюта, приехавшего к ним в лагерь в начале августа.
15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫав вӑхӑталла вӗсем Октав Шанютпа пӗр-пӗрин патне ҫырусем ҫӳретме тытӑннӑ.Приблизительно в это время они начали переписку с Октавом Шанютом.
10. Урӑх ҫынсем тунӑ машинӑсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӗсен хушшинче чи чапли Чикаго хулинче инженерта ӗҫлекен француз Октав Шанют пулнӑ.Самым крупным из них был Октав Шанют, француз, работающий в Чикаго в качестве гражданского инженера.
7. Сывлӑшра вӗҫес ӗҫри пионерсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
- 1