Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Нурс (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнле?! — кӑшкӑрчӗ Нурс.

— Как?! — закричал Нурс.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Нурс тухрӗ.

Нурс вышел.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Нурс пуканесене курать.

Нурс видел кукол.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Нурс Геннисона шанчӑк тӗрмине ертсе кайрӗ, алӑка уҫрӗ те электричество ҫутрӗ, алӑк урати ҫине тӑчӗ, сивӗ, ҫӳллӗ пӳлӗме скептикла пӑхса ҫаврӑнчӗ.

Нурс привел Геннисона к темнице надежд, открыл дверь, электричество, сам стал на пороге, скептически окинув взглядом холодное, высокое помещение.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

— Ҫаплах-тӑр, — терӗ Нурс, — кӑна эпӗ питӗ лайӑх ӑнланатӑп…

— Ну, да, — сказал Нурс, — я это очень все хорошо понимаю…

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Нурс урайне пӑхма пикенчӗ.

— Нурс стал глядеть на пол.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Нурс, тархасшӑн, ҫурҫӗр енчи, кӗтесри зала уҫсамӑр, — терӗ вӑл.

Войдя, Геннисон сказал: — Нурс, откройте, пожалуйста, северную угловую.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней