Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мылво (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑвайт патӗнче ҫӗр хута пӗр ҫывӑрмасӑр тертленсе ларнӑ хыҫҫӑн, инженерсем ҫыран хӗрринчен Мылво ялне хӑпарчӗҫ.

После томительной бессонной ночи у костра инженеры поднялись от берега к стойбищу Мылво.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей, Гибелька старик вырӑнне пулса тӑрса, Мылво ялӗнче хӑйӗн фанзинче васкамасӑр шӑрпӑк шутласа ларать, унтан клубра сӑмах тухса калать, самолет туянма Никифора тискер кайӑксен тирӗпе ӑтӑр тирӗ парать, ҫырусем ҫӳретекен ҫынна хай аллипе Макар валли ҫыру тыттарать, ан ҫухат тесе йӑлӑнать.

Алексей, превратившийся в старика Гибельку, сидя в своей фанзе в стойбище Мылво, пересчитывает не торопясь спички, потом говорит в клубе речь, сдает Никифору шкуры морского зверя и выдры на покупку самолета, своими руками вручает почтальону письмо для Макара и просит только не потерять.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Макар посылки Мылво ялне пырса ҫитрӗ.

Подарок Макара пришел в стойбище Мылво.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗрремӗш халап — Джагдинский пролив патӗнчи, Мылво ялӗнчи нивх Макар снайпер ҫинчен.

Первая сказка — про снайпера-нивха Макара из селения Мылво, что на Джагдинском проливе.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней