Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мускавран (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ну, эпӗ ҫавӑнтах Мускавран Владивостока темиҫе сехет хушшинче вӗҫсе ҫитме пултаракан самолет-гигантсем пуласси ҫинчен фантазиллерех калаҫса илтӗм, ун пек самолетсем валли ҫӗнӗ йышши топливо кирли ҫинчен ӑнлантартӑм, вӑл топливо питӗ хӑвӑрт, питӗ ҫӳлте тата питӗ инҫе вӗҫме май парасси ҫинчен каларӑм.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Каҫарӑр, пӗр минутлӑха кӑна чӑрмантарам, — васкаса калама тытӑнчӗ Завьялов, — эпӗ ятарласа Мускавран килтӗм…

Помоги переводом

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унччен темиҫе кун малтан вӑл кунта Мускавран ҫитрӗ, вара — пачах ухмахла, ӑнсӑртран! — хӑнӑхманнипе, ытлашши аслӑ кирза атӑпа ури шӑйӑрӑлса кайрӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунта пурӑннӑ вӑхӑтра вӑл пӗтӗмпе те икӗ ҫыру ҫеҫ илнӗ — пӗрине Мускавран, теприне Ленинградран.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь вара унӑн, ҫамрӑк мар пӗччен хӗрарӑмсен ушкӑнӗнче сулланса ҫӳресе, Завьялова Мускавран васкавлӑн чӗнсе илни ҫинчен мӗн те пулин суяс пулать.

Помоги переводом

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Сентябрӗн 8-мӗшӗнче Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин Мускавран пуҫласа Чулхула облаҫӗнчи Арзамас таран М-12 «Восток» трасса участокне уҫнӑ.

Президент России Владимир Путин открыл участок трассы М-12 «Восток» от Москвы до Арзамаса в Нижегородской области в пятницу, 8 сентября.

Путин Мускавран пуҫласа Арзамаса ҫитиччен М-12 трасса участокне уҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... -n-3426697

Мускавран Америкӑна вӗҫнӗ чух океансемпе пӑрсем урлӑ кӑна 5900 километр каҫнӑ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Совет летчикӗсем малтанхи хут Мускавран Ҫурҫӗр полюсӗ урлӑ Америкӑна ҫул хывни ҫинчен калакан материалсем умӗнче куракансем чылайччен чарӑнса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Октябрь уйӑхӗнче вара вӑл АНТ-25 самолетпах Пӗтӗм тӗнчери авиаци выставкине Мускавран Парижа вӗҫсе каять.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Кайран тахӑшӗ мана, Мускавран тухса каяс умӗн, ҫав кӗнекесене номере пырса пачӗ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Пурте, Мускавран пӗр поездпа килсе, пӗр гостиницӑра вырнаҫрӑмӑр.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

«Ленин хӑй те пирӗн тӑрӑхра ҫуралнӑ, хамӑр ентешех пулать. Атӑла мӗнле пӗвелесси-пӳлесси Мускавран курӑнарах парать пуль ӑна!» — тенӗ теприсем.

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Ачасем Мускавран, Санкт-Петербургран, Хусантан тата Раҫҫейри ытти хуласенчен пӗчӗк Тӑван ҫӗршывне килнӗ.

Ребята приехали на малую Родину из Москвы, Санкт-Петербурга, Казани и других российских городов.

Радий Хабиров Пушкӑртстанран тухнӑ Раҫҫейри аслӑ шкулсен студенчӗсемпе калаҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3378875

Колхозсене тустарма Мускавран ирӗк панӑ вӑхӑтра вӑл кунта вӑрлама чарасшӑн пулнӑ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Баба, — хушса хучӗ Мускавран амӑшӗпе яла куҫса килнӗ Митя.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Йывӑҫ ҫӗррине ҫеҫ Мускавран кӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Мускавран ларса тухнӑ чух, касса умӗнче ҫын нумаййипе, билетне те алӑран туянчӗ-ха вӑл.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Мускавран тӗрлӗ ырлӑх-пурлӑхпа таврӑннӑ харсӑр хӗре ҫийӗнчех каччӑсем те асӑрханӑ.

Помоги переводом

Ашшӗн вил тӑприне тӑван тӑрӑха илсе таврӑннӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/ashshen-vil-tapri ... ranna.html

Пӳртре ерипен нихҫан та кивелмен «Июль» баркарола янӑраса тӑрать, куна Мускавран радиопа параҫҫӗ — Эверкке мучие приемник те лартса панӑ кунта.

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

«Мускавран ҫакӑн пек ырӑ ҫыру килсессӗн, — каласа кӑтартать писатель, — эпӗ хавхалансах «Кӑвак ҫӗмренӗн» хушса ҫӗнетнӗ вариантне йӗркепӗрлӗх (подстрочный перевод) тума тытӑнтӑм.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней