Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мосолика (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Урапа ҫине сӗткенлӗ те тутлӑ шӑршӑллӑ курӑк хучӗҫ, ун ҫине вара, тӳшек ҫине вырттарнӑ пек, Мосолика вырттарчӗҫ.

В телегу набросали сочной, душистой травы и на неё, как на перину, положили Мосолика.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Мосолика урапапа турттарса пычӗҫ.

Подъехала телега с Мосоликом.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Эсӗ пӗр-пӗр истори каласа кӑтарт, — терӗ Мосолика йӗкӗт.

— Ты, Прошка, побасёнку какую-нибудь подбросил бы, — обратился к Мосолику парень.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Шӳт тумасӑр, шухӑшлӑн калаҫни Мосолика пӗрре те килӗшмест.

Мосолику не шла серьёзность.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Мосолика списока ҫырнӑ хыҫҫӑн, Шпанин виҫӗ ураллӑ пукан ҫинчен тӑчӗ те ҫырса пӗтернӗ хут татӑкне гимнастеркин карӑлса тӑракан кӗсйине чикрӗ.

Записав Мосолика в список, Шпанин поднялся с треногого стула и положил в оттопыренный карман гимнастёрки исписанную бумажку.

Мосолик ҫаранӗсем // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней