Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мори (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мори!

— Мори!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Тӗрӗсне кала, Мори, хаклӑскерӗм!

— Скажи правду, Мори, родная моя!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Айӑплӑ эпӗ, Мори, эпӗ хӑрушла айӑплӑ; эпӗ санран каҫару ыйтма килтӗм… каҫарсам!

— Я виновата, Мори, я ужасно виновата; я приехала, чтобы ты простила меня!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Сывӑ пул, Мори! — чӗри ӑшшипе хуравларӗ те хӗр вырӑн ҫинчен ҫӗкленсе Моргианӑна пилӗкӗнчен ыталарӗ, чуп тума тутине тӑсрӗ.

— Прощай, Мори! — сердечно ответила девушка, приподнявшись и охватив талию Моргианы, причем протянула губы.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Мӗскер санпа, Мори? — сасартӑк чӗтреме пуҫласа кӑшкӑрса ячӗ хӗр.

— Что с тобой, Мори? — вскричала она, вдруг задрожав.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Килех, иртех, Мори, — терӗ Джесси, — эсӗ килнӗшӗн савӑнатӑп.

— Иди, иди, Мори, — сказала Джесси, — я рада, что ты приехала.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Манӑн мӗскӗн ассиҫӗм, Мори, эпӗ сан патна ҫыру янӑшӑн савӑнатӑп, кӗҫех ак санӑн вӗчӗхӳллӗ, пӑлханчӑк питне куратӑп».

 — Бедный мой урод, Мори, я рада, что послала тебе записку и скоро увижу твою истерическую, мятежную мордочку».

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Пулчӗ те, Мори, — вӑйӑ вӗҫленсен Джесси аппӑшӗ ҫине алӑ айӗнчен хӗвеле хирӗҫ тӗмсӗлчӗ, — унӑн пурте пур!

— Ну вот, Мори, — объявила Джесси, смотря на сестру против солнца из-под руки, — у него все есть!

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мори! — кӑшкӑрса ячӗ Джесси, хыпса илчӗ, куҫӗсем кӗтмен ҫӗртен куҫҫульпе те ӳпкевпе тулчӗҫ.

— Мори! — вскричала Джесси, вспыхнув, с внезапными слезами на глазах, полных упрека.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мори, эпӗ сана хӑваласа кӑларатӑп, мӗншӗн тесен тумланмалла!

Мори, я тебя прогоню, так как хочу одеться!

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мори, — терӗ те вӑл тӑруках ҫаврӑнчӗ, Моргиана ларса ӗлкӗрейменнине, вӑйсӑр кулӑпа тӑнине курсан шӑпланчӗ.

— Мори, — сказала она, внезапно оборачиваясь и, видя, что Моргиана, не успев сесть, стоит со слабой улыбкой, умолкла.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мори, шыв ӗҫсем.

— Мори, выпей воды.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Мори, эсӗ кая юлтӑн.

— Мори, ты опоздала.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ева, эсӗ яланах манса каятӑн, — лӑпкӑн, чӑнласах асӑрхаттарчӗ вӑл, — Мори — манӑн аппа, санӑн ҫавнашкал сӑмахусем маншӑн кӑмӑллах мар.

— Ты постоянно забываешь, Ева, — заметила она спокойно и искренно, — что Мори — моя сестра и что мне могут быть неприятны такие твои слова.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ку тӗрӗсех, Мори.

Это верно, Мори.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ырӑ каҫ, Мори, — тӑсӑлса тутлӑн анасларӗ Джесси.

— Спокойной ночи, Мори, — зевнула Джесси, потягиваясь.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ҫук, Мори, ҫук! — тепре ҫирӗплетрӗ Джесси шӳтлеме тӑрӑшса.

— Нет, Мори, нет, — повторила Джесси, стараясь быть шутливой.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— О Мори! — кӑшкӑрсах ячӗ вӑл аппӑшӗн чул аллине хӑй патнелле куҫарма ӑнтӑлса.

— О, Мори! — воскликнула она, стараясь притянуть к себе каменную руку сестры.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ку пулма пултарайманах, Мори; ку — сӑлтавсӑр пӑшӑрхану ҫеҫ, — лӑплантарчӗ йӑмӑкӗ аппӑшне.

— Этого не могло быть, Мори; это лишь мнительность, — утешала она сестру.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ырӑ пулсам, Мори!

Будь доброй, Мори!

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней