Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Могелницкая (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗр тытса илнӗ графиня Могелницкая сывӑ та сиенсӗр пулсан, сире чӗрӗ пуҫӑн хӑварма пулатӑп.

В случае, если захваченная вами графиня Могельницкая жива и невредима, — обещаю сохранить вам жизнь.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Чи малтан манӑн арӑм — графиня Людвига Могелницкая улшӑнмалла, пирӗн енчен — хӑвӑр кама ыйтатӑр — ҫавна яратпӑр, кун хыҫҫӑн ыттисене те ҫакӑн пек йӗркепех улӑштаратпӑр».

Первой должна быть обменена моя жена — графиня Людвига Могельницкая, вы отпускаете ее, она идет через поле к нашему отряду; с нашей стороны мы отпускаем одного из тех, кого вы требуете освободить, и остальных таким же образом».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Эпӗ — графиня Могелницкая.

— Я графиня Могельницкая.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней