Поиск
Шырав ĕçĕ:
Акӑ, пӗрне Михаляна сӗнес.
Ик халӑхӑн — пӗр хуйхӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
Михаляна йӑлӑнса ӳкӗте кӗртсе пӑх-ха!
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Михаляна пулӑшакансем уяв шӑччи тӑратнӑ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Хуш, эппин, тата пӗр мӑшӑр атӑ, — терӗ Михаляна старостӑ, хӑрпахсӑр куҫне мӑч-мӑч хупкаласа.— Ну, прибавь тогда еще сапоги, — велел Михале староста, хлопая лысыми, без ресниц, веками.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Старостӑпа Михаляна курсан, чӗн чӗлпӗр вӗҫне вӑл хӑйпе пӗрлех килнӗ Урнашкана пачӗ те шӑналӑк патнерех ҫывхарчӗ.Увидев старосту и Михалю, он передал повод и плетку Урнашке и направился к пологу.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сасартӑк темиҫе енчен Михаляна чӗннӗ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:Вдруг с нескольких сторон раздались голоса, зовущие распорядителя агатуя:
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах автор Михаляна хӑйӗн йӑмӑкӗпе тӗл пултарать те мунчана ярать, ӳт-тир канӑҫӗпе килентерсе, чӑваш мунчи артаклӑхӗ ҫинчен тем вӑрӑмӗш ҫырса каять.
1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.
- 1