Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Михалин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, кайӑксен юррине ҫырса илесси пулмарӗ Уртем Михалин.

Помоги переводом

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Питӗ ҫывӑхран илтес килет-ҫке Уртем Михалин ҫав чун йӑпатмӑшӗсене.

Помоги переводом

Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.

Вӑн Сурӑх Михалин ватӑ улмуҫҫийӗ шӑпах пирӗнпе тап-тан, трактора ун ҫине тӗллесе ларт та…

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Унӑн ҫырӑвне илсен тепӗр куннех разведчиксем Михалин ялне нимӗҫсем хытӑ хураллакан темӗнле машина пыни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

На следующий день после получения его письма разведчики сообщили, что в село Михалин прибыла какая-то машина под большой охраной немцев.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Михалин.

— Михалин…

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сӑмахран, Михальчук мар, Михалин пулӑн.

Будешь, скажем, не Михальчук, а Михалин.

XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Стёпка ятлӑ, Лисухин Михалин ачи.

Степан я, Михайлы Лисухина сын.

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Михалин ывӑлӗ Саша, тем ҫинчен шутласа тӗлӗрсе пурӑнакан тата кӗнеке вулама юратакан хитре каччӑ, кукамая ӑраснах нумай чӑрмав кӑтартатчӗ.

Особенно много доставлял ей хлопот Саша, сын Михаила, красивый парень, мечтатель и книголюб.

XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Кӗрешет!.. — илтӗнчӗ ҫав вӑхӑтра ункӑ варрине ҫитсе тӑма ӗлкӗрнӗ Чӳмелкке Михалин сасси.

Будет бороться! — раздался услужливый голос Михали Чумельке, неизвестно, в какое время оказавшегося в центре круга.

IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней