Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Михайлон (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Виҫҫӗмӗшӗ, хӗрарӑм пек арҫын, сӑхсӑхса илчӗ те виҫҫӗшӗ те урисемпе пӗр йӗркесӗр танкӑлтаттарса, Михайлон халат аркисем ҫине таптаса палатӑран тухса кайрӗҫ.

Третий — это был мужик, похожий на бабу, — закрестился, и все трое, беспорядочно стуча ногами и ступая на полы Михайлы, пошли из палаты.

Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.

Пӗри Михайлона хулӗсенчен, тепри урисенчен йӑтрӗҫ: Михайлон аллисемпе халат аркисем ҫӗрелле усӑнса анчӗҫ.

Один взял Михайлу за плечи, другой — за ноги и приподняли: руки Михайлы и полы его халата слабо повисли в воздухе.

Таркӑн // Николай Степанов. Чехов А. П. Таркӑн: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 16 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней