Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Митяя (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрисем уҫланкӑна чупса кайрӗҫ, ешӗл курӑк ҫине тӑсӑла-тӑсӑла выртрӗҫ; Ленька вара ҫав вӑхӑтра хӑй мӗн курни-илтни тата мӗнле йывӑрлӑхсем тӳссе ирттерни ҫинчен Митяя пӗтӗмпех йӗркипе каласа пама пуҫларӗ.

Они убежали на поляну, улеглись на траву; и Ленька подробно, по порядку начал рассказывать Мнтяю все, как было, что произошло с ним за это время.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Митяя кун пирки иккӗмӗш хут калама кирлӗ пулмарӗ.

Митяю не надо было повторять дважды.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӑх-ха, — чавсипе тӗртрӗ Митяя Ленька.

— Гляди, — Ленька подтолкнул локтем Митяя.

XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чуп мӗн вӑй ҫитнӗ таран! — кӑшкӑрчӗ вӑл Митяя.

Жми что есть духу! — успел он крикнуть Митяю.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӑт ку чаплӑ вара! — терӗ Митяя Ленька.

— Вот это да! — задумчиво сказал Ленька Митяю.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька Митяя шӑнӑр хутлатнӑ чухнехи пек ярса тытрӗ, Митяй та пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе сиксе чӗтрет.

Ленька судорожно схватил Митяя за руку и почувствовал, что тот весь дрожит.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька каллех Митяя хуллен каласа пыма пуҫларӗ:

Ленька снова начал медленно диктовать Митяю:

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Амӑшӗ малтан аллипе ҫеҫ сулса илчӗ, анчах кайран вара, ҫемьере калаҫса татӑлнӑ хыҫҫӑн, Митяя Иван куккӑшӗпе пӗрле пулни лайӑхрах пулӗ, кунта ӗҫсӗр ҫапкаланса ҫӳрени никама та усӑллӑ мар, тесе шутларӗҫ.

Мать сперва замахала руками, но на семейном совете порешили, что Митяю лучше всего быть при дяде Иване, что болтаться без дела здесь ему нечего.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Итле-ха, Мария, — терӗ вӑл аппӑшне, — чӑн та, Митяя пӗрле илсе каяс мар-и?

— А что, Мария, — обратился он к сестре, — не взять ли и вправду мне племянника?

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сирӗн аслисене эпӗ пурне те пӗлетӗп: Преподобнӑя та, Митяя та, Богдана та.

Я всех ваших главарей знаю: и Преподобного, и Митяя, и Богдана…

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней