Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Машукпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑн та, Машукпа Мӗтри Турци ҫыранӗ хӗрринчен аван канса килчӗҫ.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Машукпа пӗрле Мӗтри пӗр клубра аванах канчӗ.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Машукпа Мӗтрин те йӑли-курки ытти ҫамрӑксенни пекех: каҫхи клубсемпе ытти савӑнмалли ҫуртсене куллен тенӗ пекех ҫӳреме хапӑл.

Помоги переводом

Антальйӑри кану // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7887.html

Машукпа Мишша пирки те, асту, асӑрхаттарнӑ сана.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Оглоблинӗ Машукпа Ехреме ӑсатса ячӗ те тӳрех ял Советне чупрӗ, ҫула май пӗр-икӗ кил кантӑкӗнчен шаккаса, тем каласа хӑварчӗ…

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Машукпа Мишук ҫухӑрашса шуҫлак сӑрт тӑрӑх ҫара уранах килелле калама ҫук хӑвӑрт вӗҫтерчӗҫ.

Машка же и Мишка с такою быстротой и с таким визгом полетели босиком к дому по скользкой горе,

VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Машукпа сыпӑннӑ чул тусен тӑррисем виҫӗ енчен курӑнаҫҫӗ.

С трех сторон чернели гребни утесов, отрасли Машука.

Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней