Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Мальцев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна Мальцев меслечӗпе юсама май ҫук-шим вара?

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

«Упасем мӗнле те пулин хӑрушлӑх кӑларса тӑратма пултарасси пӗрре те палӑрман», — тенӗ Мальцев, пӑтӑрмах сиксе тухиччен ҫутҫанталӑк паркӗн дирекцине те, сунар надзорӗн пайне те лару-тӑру япӑхланни пирки унччен пӗлтерменни ҫинчен палӑртнӑ.

«Никаких сигналов о том, что какие-то медведи представляют угрозу жизни не было», — сказал Мальцев, подчеркнув, что подобных сообщений до случившегося не поступало ни в дирекцию породного парка, ни в отдел охотнадзора.

Красноярск крайӗнче упа туристсене тапӑннӑ: 16 ҫулхи ҫамрӑк вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28933.html

Ытларикун Красноярск крайӗн экологи министерствин сунарлӑх надзорӗн пай начальникӗ Николай Мальцев журналистсене пӗлтернӗ тӑрӑх, «Ергакра» упасем ҫынсене тапӑнни пилӗк ҫул хушши пулман.

Как сообщил во вторник журналистам начальник отдела охотнадзора Минэкологии Красноярского края Николай Мальцев, нападений медведей на людей в «Ергаках» не было уже пять лет.

Красноярск крайӗнче упа туристсене тапӑннӑ: 16 ҫулхи ҫамрӑк вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28933.html

Пӗр-пӗр селекционер, калӑпӑр, ҫӗнӗ сортлӑ тулӑ шухӑшласа тупнӑ, выльӑх ӑратне лайӑхлатнӑ, Терентий Мальцев, ав, ҫӗнӗлле ҫӗр ӗҫлет — ҫырӑр, кӑларӑр кӗнеке, пӗтӗм ҫӗршыв илтсе тӑмалла шавлӑр!

Какой-то селекционер вывел новый сорт пшеницы, новую породу скота, Терентий Мальцев, вон, по-новому землю обрабатывает — шумите, трубите об этом на всю страну.

13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Гангут патӗнчи ҫапӑҫу» — Орест Ровинскийпе (чӑн хушамачӗ Мальцев) Николай Дмитриев хайланӑ историллӗ калав.

«Битва при Гангуте» — исторический рассказ, написанный Орестом Ровинским (настоящяя фамилия Мальцев) и Николаем Дмитриевым.

Гангут патӗнчи ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Елизар Юрьевич Мальцев хайланӑ романӑн пӗрремӗш кӗнеки.

Первая книга романа, написанная Елизаром Юрьевичем Мальцевым.

Кашни киле кӗр. Пӗрремӗш кӗнеке // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Хӑвӑр колхозра ревизи тунӑ чух хӑвах Никита Мальцев ҫине шуйттан пек чалӑш пӑхан.

Ты сам же будешь ревизовать свой колхоз и станешь чертом коситься на Никиту Мальцева.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Халех Никита Мальцев, Дарья Байкова, Савва Остроухов ҫитмелле пулнӑ.

Скоро должны были подойти Никита Мальцев, Дарья Байкова и Савва Остроухов.

XXXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Никита Мальцев та ӗнсине хыҫса ларать.

И Никита Мальцев тоже сидит и чуприну свою поглаживает.

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ҫапла: сарай, Мальцев килӗ, чӑх вити.

— Значит, так: сарай, мальцевский двор и курник.

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӗрӗх сакӑр номерлине Мальцев тӗлне хӑваратӑн, — ак ҫак ҫаврашка, калинкке патнерех.

Под номером сорок восемь отвезешь к мальцевскому двору, — вот этот кружочек, наискось от калитки.

XXXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Разъезда Стефан Петровича илме паян Савва Остроухов ирех хӑйӗн тачанкипе ҫитрӗ, Сергей Тутаринов, Никита Мальцев, Ҫемен Гончаренко тата станицӑри активран темиҫе ҫын пычӗҫ.

На разъезде Стефана Петровича встречали Савва Остроухов, приехавший сюда на тачанке еще утром, Сергей Тутаринов, Никита Мальцев, Семен Гончаренко и еще небольшая группа станичного актива.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Никита Мальцев та сӑмах илчӗ, вал Рагулина чунтан ырларӗ — тӑван ывӑлӗ анчах хӑйӗн ашшӗ ҫинчен ун пек калама пултарнӑ.

Выступил и Никита Мальцев и говорил с такой любовью, с какой только сын может говорить об отце.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

«Сӑмахран, Никита Мальцев мӗншӗн ҫӗр сакӑрвунӑ пӑт анчах илчӗ? — шухӑшларӗ Рагулин.

«Почему, к примеру, Никита Мальцев пообещал только сто восемьдесят пудов? — думал Рагулин.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӗсем Мальцев тачанки ҫинче ларнӑ, пӗтӗм пуху вӗсен умӗнче пулнӑ.

Они сидели на тачанке Мальцева, все собрание было перед их глазами.

XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пӗр страницӑра Сергей хӑйӗн ашшӗ тата Никита Мальцев Сталин ҫинчен тухса каланине интересленсех вуларӗ, тепӗр страницӑра — ун ҫинчен Ҫемен тата темле трактор отрячӗн бригадирӗ Иван Слюсарев каланине вуларӗ.

На одной странице Сергей с интересом читал выступления своего отца и Никиты Мальцева о Сталине, на другой — о нем рассказывал Семен и бригадир какого-то тракторного отряда Иван Слюсарев.

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ун хыҫҫӑн Никита Мальцев, Иван Родионов, Ҫемен Гончаренко, Глаша Несмашная тухса каларӗҫ, кашни тухса калаканӗ Сталин ячӗпе пӗрле Сергей Тутаринов ятне асӑнчӗҫ.

За ним выступали Никита Мальцев, Иван Родионов, Семен Гончаренко, Глаша Несмашная, каждый выступающий вместе с именем Сталина называл и имя Сергея Тутаринова.

XXI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӑл ырханланса кайрӗ, ҫырӑ куҫӗсем сивӗрех пӑхма пуҫларӗҫ, анчах хӑй ӗлӗкхи пекех савӑнӑҫлӑ та маттур, ӗлӗкхи пекех кӗл тӗслӗ мӑйӑхӗ айӗнче ача кулли пек кӑмӑллӑ кулӑ пытанса тӑрать: «Акӑ вӑл, Никита Мальцев! Мӗнле вӑл! Ку пуҫламӑшӗ кӑна-ха, малалла мӗн пулӗ, — ҫуркунне эпир буденновецсемпе тупӑшӑпӑр ак» — тенӗ пек туйӑннӑ ҫав кулӑ.

Никита похудел, взгляд его серых глаз сделался строже, но был он по-прежнему таким же молодцевато-веселым и по-прежнему под пепельно-серыми усами таилась ребяческая улыбка, которая точно говорила: «Вот каков есть Никита Мальцев! Но вы погодите: это же еще только начало, — а вот весной мы поспорим с буденновцами».

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Никита Мальцев тахҫанах ҫынсен шанчӑкне кӗме ӗмӗтленнӗ.

Никита Мальцев давно мечтал войти в доверие пожилых людей, а особенно стариков.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫӗнӗ ҫула кӗтсе илме Анфисӑпа Ҫемен патне Варьӑпа пӗрле Никита Мальцев пынӑ, вӗсем айккинче, сӗтел хушшинче ларнӑ.

Никита Мальцев со своей Варей (они пришли встречать Новый год к Семену и Анфисе еще засветло) сидели за столом.

XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней