Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ленукпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ленукпа Лисука ултӑ ҫула, Лукарьене — абортсем тутарнӑшӑн сакӑр ҫула лартнӑ.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эпир вара Ленукпа чӑн-чӑн паттӑрсем!

А мы с Ленкой настоящие герои!

Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.

Таҫтан хӑюлӑх кӗрсе кайрӗ ӑш-чике — яра патӑмӑр Ленукпа вӗсем хыҫҫӑн!

А мы с Ленкой вдруг осмелели и как рванули за ними!

Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.

Ленукпа иксӗмӗр тӑпра сийӗпе пӗрле лаштӑрах ҫырма тӗпне анса лартӑмӑр.

Мы с Ленкой вместе с пластом земли соскользнули к самой кромке воды.

Ҫара тихасем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 98–104 с.

Ленукпа Толик ӑҫта?

Где Ленка и Толик?

Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.

Ҫитсе тӑтӑмӑр икӗ аркине вӗлкӗштерсе пыракан Ленукпа клуб алӑкӗ умне.

Мы с Ленкой, на которой развеваются сразу две юбки — одна поверх другой — добрались до клуба.

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

Ленукпа иксӗмӗрӗн чӗресем ура тупанне ҫитрӗҫ.

У нас с Ленкой души ушли в пятки.

Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.

Эпир кӳршӗ Ленукпа хитре кӗнеке ӑшне чикӗннӗ.

Мы с соседской Ленкой разглядывали красивую книжку.

Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней