Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кӗҫӗн сăмах пирĕн базăра пур.
Кӗҫӗн (тĕпĕ: кӗҫӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кунта вӗсен кӗҫӗн ывӑлӗ Роман ҫуралнӑ.

Помоги переводом

Алӑ ӗҫӗ - питӗ лайӑх эмел // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... el-3645896

Олег часах икӗ ҫул тултарать, вӑл кунӗ-кунӗпе амӑшӗпе тата кӗҫӗн шӑллӗпе пӗрле килте ирттерет.

Олегу скоро будет два годика и он целыми днями проводит дома с мамой и младшим братиком.

Нумай ачаллӑ ҫемьери телей // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... ey-3641608

Кимме сирпӗнтерсе яма сунарҫӑсем килӗшнӗ: Левицкий лейтенант, Бутлеров мичман, Франк кӗҫӗн инженер-механик, Яков Софронов боцманмат, Парфен Емельянов мина квартирмейстерӗ, Николай Вогинов артиллери квартирмейстерӗ, Павел Глазунов ҫыруҫӑ тата Иван Дьячков 1-мӗш степеньри матрос.

Взорвать лодку вызвались охотники: лейтенант Левицкий, мичман Бутлеров, младший инженер-механик Франк, боцманмат Яков Софронов, минный квартирмейстер Парфен Емельянов, артиллерийский квартирмейстер Николай Вогинов, писарь Павел Глазунов и матрос 1 ст. Иван Дьячков.

Кореец (канонер кимми) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%BE%D ... %BC%D0%B8)

Вӗренекенсен проценчӗ пысӑк пулин те чухӑнлӑха пула тата шкул пӳлӗмӗсем япӑх пулнине кура, ҫавӑн пекех шкул ачисене ҫемье фермисенче тыр-пул пухма явӑҫтарма кирлине кура кӗҫӗн ҫулхи ачасем хушшинче шкула ҫӳременнин проценчӗ пысӑк пулнине палӑртаҫҫӗ.

Несмотря на высокий процент учащихся, из-за бедности, плохих школьных помещений, а также ввиду необходимости привлечения школьников к сбору урожая на семейных фермах отмечается высокий процент прогулов среди детей младшего школьного возраста.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Кӗҫӗн Мартиник

Малый Мартиник

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Пӑхӑнакан территорисем (Карриакупа Кӗҫӗн Мартиник пӑх):

Зависимые территории (см. Карриаку и Малый Мартиник):

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Гренада (акӑл. Grenada) — Кариб тинӗсӗн кӑнтӑр-тухӑҫ енче вырнаҫнӑ утравлӑ патшалӑх, Кӗҫӗн Антиль утравӗсен ушкӑнӗнче Гренада утравпа Гренадина утравӗсен кӑнтӑр пайне йышӑнать, Тринидадран 120 ҫм ҫурҫӗрелле вырнаҫнӑ.

Гренада ( англ. Grenada [ɡrɪˈneɪdə]) — островное государство на юго-востоке Карибского моря, занимает остров Гренада и южную часть островов Гренадины в группе Малых Антильских островов, в 120 км к северу от Тринидада.

Гренада // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B4%D0%B0

Чӗрик туса илет кӗҫӗн хапха, Тин уявран кӗрет иккен аппа…

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Юбилярсене ылтӑн туй ячӗпе ҫак ушкӑн юрӑҫисем, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳелӗнчи культура, библиотека ӗҫченӗсем, йышлӑ тӑванӗсем илемлӗ юрӑ-ташӑпа савӑнтарчӗҫ, парнесемпе чысларӗҫ.

Помоги переводом

Пурӑнаҫҫӗ шӑкӑл-шӑкӑл аллӑ ҫул пӗр ҫемьере // Александр Иванов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d0%bc/

Пултаруллӑскер 30 ҫул ытла Кӗҫӗн Ҫӗрпӳелӗнчи культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Илем» фольклор ушкӑнне ҫӳрет.

Помоги переводом

Пурӑнаҫҫӗ шӑкӑл-шӑкӑл аллӑ ҫул пӗр ҫемьере // Александр Иванов. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d0%bc/

Ҫак юхӑм Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел ялне те ҫитет.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Давыд Александрович Акчурин 1903 ҫулхи июлӗн 12-мӗшӗнче Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел ялӗнче ҫуралнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Уҫук кинемей чӳречерен пуҫне кӑларчӗ те : «Ара, ман кӗҫӗн мӑнукӗ вӑрманти фермӑра, — терӗ, — шкулта вӗренекенсемпе пӗрле. Чимӗр-ха, урама тухам».

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Кӗҫӗн юлташӗсем ҫапла тӗпчени ӑна савӑнтарать, вӑл алли ҫитнӗ таран ачасене ыталаса илет те ахӑлтатсах кулать.

Помоги переводом

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӗсене хӑваласа ҫитес пек, кӗҫӗн калинкке патне тапса сикрӗм.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Ачасем картишне кӗрсе пӗтнӗпе пӗрехчӗ ӗнтӗ, сасартӑк курах кайрӑм: пирӗн кӗҫӗн калинкке умне Ҫуппа пырса чарӑнчӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Хӗлип ачасене кӗҫӗн калинккерен картишне — театра (театрӗ ман ампар умӗнче) кӗртсе тӑрать.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Кӗҫӗн ывӑлӑм умӗнче пултӑр.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Мӗн тӑватпӑр, Сӑпани, кӗҫӗн ывӑл вилчӗ вӗт ман, — Сӑпанирен канаш ыйтнӑ пек, куҫӗнчен пӑхса тӑчӗ Ҫимун.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӗҫӗн ывӑлӑм…

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней