Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кривцова (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Арӑм чӗнет, — терӗ Сергей Кривцова.

— Жена зовет, — сказал Сергей Кривцову.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Андрей Федорович, — терӗ Шура Кривцова, — пире нумаях памасан та юрать, вунӑ гектар акмалӑх пулсан ҫитет.

— Андрей Федорович, — обратилась Шура к Кривцову, — нам хоть немного, гектаров на десять…

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Игнат Савельич каланӑ хушӑра Сергей Кривцова хут ҫырса пачӗ: «Андрей Федорович, ман шутпа «кубанкӑна» валеҫсе памалла, ун ҫинчен пухурах калас пулать».

Слушая Игната Савельича, Сергей написал записку Кривцову: «Андрей Федорович, мне думается, что придется поделить «кубанку», и об этом надо сказать тут же, на собрании».

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сергейпе Кривцова Голубева кӑмӑллӑн агротехника ҫуртне ӑсатрӗ, вӑл ҫуртра пӗр пысӑк залпа тӑватӑ пӗчӗкрех пӳлӗм пулнӑ.

Дом агротехники, куда вошли Сергей и Кривцов, провожаемые Голубевой, состоял из просторного зала и четырех небольших комнат.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӑнасем килнӗшӗн савӑнса, вӑл Кривцова та, Сергее те йӑл кулчӗ, пӳрте кӗме чӗнчӗ…

Она, радуясь приезду гостей, улыбнулась и Кривцову, и Сергею, позвала войти в дом…

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ой, путсӗр хӗрсем! — терӗ вӑл, Кривцова алӑ тытса.

— Ох, и что за канальские девчата! — сказал он, здороваясь с Кривцовым.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Кривцова курсан, вӑл васкасах хапхана яри уҫрӗ те, крыльца умне майлӑрах ҫул кӑтартас тесе, умран чупрӗ.

Увидев Кривцова, он торопливо распахнул ворота, показывая, как удобнее подъехать к крыльцу.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Эсӗ Кривцова сӑмах панине астӑватӑп-ха эпӗ, — пуҫларӗ Кондратьев, — акӑ халь сӑмах панине пурнӑҫа кӗртме вӑхӑт ҫитрӗ.

— Как мне помнится, ты же обещал Кривцову, — заговорил Кондратьев, — вот и настало время исполнить обещание.

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней