Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем: Дюк капитан — питӗ йывӑр кӗлеткеллӗ, чӑрсӑр ҫын; Роберт Эстамп капитан; Рениор капитан тата тепӗр капитан — пурне те «Эпӗ сана пӗлетӗп» ятпа паллӑскер: вӑл кашнинех, ҫав шутра халиччен курман ҫынна та, ҫак этем хупахра хӑналанма кӑмӑл тӑвас тӑк, ҫав каларӑшпа сывлӑх сунать.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Йысна, ак, укҫа пухса пӗтерет те кашнинех валеҫсе парать.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Е пире кӑмӑлламастӑр-и?! — кашнинех пӑхса ҫаврӑннӑ май кӑшкӑрчӗ Мина.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Капла кашнинех шанса пӗтер-ха, ҫыннине пӗрремӗш хут куратпӑр…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Телегинӑн пурӗпӗр хӑйне хӑравҫӑ е кашнинех пӑхӑнакан ҫын пек кӑтартмалла мар.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ехвин нумай шухӑшласа тӑмарӗ, кӗтесрен виҫӗ тимӗр кӗреҫе илсе килчӗ те кашнинех тыттарчӗ, ӑҫта чавмаллине кӑтартрӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Асту, эпир так ахаль пуймашкӑн кашнинех сӗнместпӗр.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ну, хӗрлӗ армеец юлташсем, мӗн тӑвӑпӑр? — кашнинех куҫран пӑха-пӑха ыйтрӗ Никифоров.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Кашнинех тытса ачашлать, ачапа калаҫнӑ пек калаҫать.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Мистификацишӗн каҫарӑр, юлташ, заседанийӗ пирӗн — урӑхласкер, аслӑ начальство ҫапла приказ пачӗ, — тет генерал Носович пӳлӗме кӗрекенсене кашнинех, мӑшкӑллӑн кулкаласа.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Таҫтан «Русское слово» текен кивё хаҫатсен тӗркине йӑтса пычӗҫ те пире кашнинех пӗрер хаҫат пачӗҫ.Откуда-то принесли кипу старых газет «Русское слово» и роздали каждому по газете.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Никама та кӳрентермерӗҫ — кашнинех мӗн те пулин лекрӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Емельянов пиҫнӗ шыва тӑхлан куркасем ҫине ячӗ те кашнинех пӗрер пӗчӗк канфет валеҫсе пачӗ.Емельянов разлил кипяток по оловянным кружкам и роздал всем по маленькой конфете.
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӗсем пурӑнакан лӑпкӑ та улах вырӑна мухмӑр-сухмӑр шӑршипе киревсӗр сӑмахсен варкӑшне вӗртерсе хӑварнӑ ҫав ниме тӑман ирсӗр пурнӑҫ кашнинех, ҫав шутра Кольӑна та, йӗрӗнтерсе ячӗ.
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Кашнинех, уйрӑмах кӑкӑр ҫине хӗрлӗ хӑю ҫакнисене, чӗререн саламласси, шанасси килнӗ.Хотелось всех поздравлять, всем верить, — по крайней мере всем, кто носил на груди красный бант.
2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Халӗ вара Ида вӗсене кашнинех алӑпа перӗнсе тухрӗ те, ӗненетӗн-и, вӗсем пӗрин хыҫҫӑн тепри чӗрӗле-чӗрӗле тӑчӗҫ.Но Ида похлопала каждую из них рукой, и представь себе, все они, одна за другой, оживали.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ҫав пӳлӗмсенчен кашнинех сирӗн величествӑна пӑхӑнса тӑракан ҫынсем виҫшер ҫын шӑнӑҫма пултарать.В каждом из этих отделений можно поместить трех подданных вашего величества.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Тӗнче уҫлӑхӗнче ҫӗнӗ планетӑна шыраса тупасси кашнинех пит илӗртнӗ.Это было так заманчиво — отыскать новую планету в мировых просторах!
Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Никама хӗрхенмен хаярлӑха ҫав тери вӑйлатмалла: ҫынсем унпа ывӑнса ҫитчӗр, вӑл пурне те, кашнинех ак ҫак ылханлӑ кӗркунне пекех йӑлӑхтарса ҫитертӗр!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл ӗнтӗ виҫҫӗмӗш ҫул темле тӑванӗсемпе, Чӗмпӗр купцисемпе, сутлашнӑ та, пурне те кашнинех ҫапла калать:Он третий год судился с какими-то родственниками, симбирскими купцами, и заявлял всем и каждому:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.