Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ильичран (тĕпĕ: Ильич) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Никифор Ильичран пӗр каҫрах Ник пулса тӑтӑм-ҫке, хӑш-пӗрисем пӗлсен мӗн калӗҫ?» — лайӑхмарланчӗ Таранов.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Надежда Константиновна ӑна илчӗ те лӑпкӑ сасӑпа: «Тавтапуҫ, ҫамрӑк ҫын. Ентешсене Владимир Ильичран та, манран та салам кала», — терӗ.

Помоги переводом

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ильичран та, Шаркоран та пур.

И от Ильича и от Шарко.

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Халӗ вара ҫак писатель, хӑйӗн фантазийӗпе чапа тухнӑскер, Владимир Ильичран пирӗн Россия часах электрификациленесси ҫинчен илтнӗ.

И вот этот писатель, прославившийся силою своего воображения, своей фантазии, услышал от Владимира Ильича, что наша Россия скоро будет электрифицирована.

59 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗлетӗн-и мӗнпе вӗҫленме пултарасса? — ыйтаҫҫӗ вӗсем Владимир Ильичран.

Да чем это кончиться может?!

Пин те тӑхарҫӗр ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи кӗр кунӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Унччен те пулмасть, хура кӑвак тӗслӗ кайӑк кӑвакалӗ ҫӗкленет те Владимир Ильичран вунӑ утӑмранах йывӑррӑн вӗҫсе иртет.

большая сизо-тёмная кряква поднялась и тяжело пролетела в десяти шагах от Владимира Ильича.

Симӗс лампа // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Чӑннипех те ӗнтӗ, ҫӳҫ-пуҫне салатса пӑрахса хӑйӗн кӗтессинче кравать ҫине лӑпчӑнса ларнӑ столяр арӑмӗ куҫӗсене хӑранипе чарса пӑрахса михӗсем ӳкни ҫинчен каласа пани хӗресне хывса кашта ҫине хунӑ Ильичран темиҫе хут та хӑрушӑрах.

Право, Столярова жена, прижавшись в углу своей кровати, с растрепанными волосами и испуганными глазами, рассказывающая, что она слышит, как падают мешки, гораздо ужаснее и страшнее Ильича, хотя крест его снят и лежит на балке.

XII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Ман шухӑшпа, — терӗ Коростелев, — ӑс-тӑн енӗпе вӑл Петр Ильичран тахҫанах иртсе кайнӑ.

— По-моему, — сказал Коростелев, — он давно умственно перерос Петра Ильича.

Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Владимир Ильичран.

— От Владимира Ильича.

Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

— Эпӗ, ак сире валли Владимир Ильичран ҫӗнӗ ҫул саламӗ илсе килтӗм, — терӗ Глеб Максимилианович.

— А я вам новогодний привет привез от Владимира Ильича, — сказал Глеб Максимилианович.

Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Исправник Владимир Ильичран ют ҫӗршыв паспортне илнӗ, ӑна аллинче пӑхкаласа тӑнӑ та сасартӑк хӑйӗн сӗтелне чиксе хунӑ.

Исправник потребовал заграничный паспорт Владимира Ильича, повертел его в руках и неожиданно сунул к себе в стол.

Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ирхине ачасем Степан Ильичран хӑпмарӗҫ.

Утром ребята не отходили от Степана Ильича.

43 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Дзержинскипе пӗрле… иккӗшӗ те Ильичран тулли мандатпа!..

Вместе с Дзержинским… оба от Ильича с полным мандатом!..

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Мӗн эсир? — сасартӑк ыйтрӗ Алексеев Илья Ильичран.

— Что ж вы? — вдруг спросил Алексеев Илью Ильича.

II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней