Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Золотницкий (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ытти сӑнарсемпе Александр Кураков (Н.Ильминский), Сергей Иванов (Н.Золотницкий) сцена ӑстисем историе кӗрсе юлӗҫ.

Помоги переводом

«Пиртен пӗри» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b8/

Иван Васильевич Золотницкий пуп каярахпа чӑваш халӑхӗн культурине тӗпчесе палӑрнӑ Николай Иванович Золотницкий ученӑйӑн ашшӗ пулнӑ.

Поп Иван Васильевич Золотницкий впоследствии стал отцом ученого Николая Ивановича Золотницкого, который изучал культуру чувашского народа.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп Сбоев, тепри Петров, пирӗн йысна Золотницкий

Я вот Сбоев, другой — Петров, дядя мой — Протопопов…

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Православие малтан йышӑннӑ тенисенчен икӗ ҫын чиркӳ таврашӗнче ӑшӑ вырӑн тупма ӗмӗтленсе Золотницкий тавра йӑпӑлтатса ҫаврӑнаҫҫӗ.

Два человека из тех, что приняли православие раньше других, обхаживали Золотницкого, желая найти теплое место в окрестностях церкви.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

(Астусах тӑрсан тет хӑй ӑшӗнче Иван Васильевич Золотницкий пуп).

(если им напоминать, конечно, отмечает про себя отец Иоанн, Иван Васильевич Золотницкий).

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялти ҫамрӑк пуп, Иван Васильевич Золотницкий, ун пек каланипе килӗшмест.

Но поп Золотницкий не соглашается с суждением жены.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килӗнче ачасемпе кил хуҫи ҫеҫчӗ, Золотницкий пуп.

В комнате были только дети и хозяин, священник Протопопов.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак яла килсен икӗ ҫултан-ши вӑл, Ваҫукӑн тепӗр ҫывӑх этем тупӑнчӗ — Иван Васильевич Золотницкий.

После переезда в эту деревню, вроде спустя два года, у Вазюка нашелся еще один близкий человек — Иван Васильевич Золотницкий.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килти ҫемьесем, Золотницкий пеккисем, ытти вырӑссем — ҫурма ӑслӑ.

Домоседские семьи, такие, как Золотницкий, другие русские — лишь полумудрые.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урхас Кушкӑри иккӗмӗш пуп, Иван Васильевич Золотницкий, ҫамрӑк та сӑпай этем кхм! тесе ӳсӗркелесе чӑвашсен ҫепӗҫ чӗлхине, вӗсен тӗрри-эрешӗсене мухтама хӑтланнине хирӗҫ Протопопов шӑртланса аллине ҫеҫ сулнӑ:

Второй поп из Урхас-Кошки, Иван Васильевич Золотницкий, молодой и скромный человек, который пытался похвалить чувашский нежный язык, их узор, Протопопов только раздраженно махнул рукой:

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫук, амаҫури хӗрӗм, Золотницкий… пурччӗ пӗр лейтенант.

 — Нет, Золушка… Золотницкий — был у нас такой лейтенант.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.

Кунсӑр пуҫне, Владимир Вишневский, Николай Золотницкий тата XIX ӗмӗрӗн ытти тӗпчевҫӗсен ӗҫӗсене те оцифровка тунӑ.

Оцифровке подверглись работы Владимира Вишневского, Николая Золотницкого и других исследователей чувашского языка XIX века.

Наци вулавӑшӗн сайчӗ ҫинче XIX-мӗш ӗмӗрти кӗнекесене тупма пултаратӑр // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней