Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Злынка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Щорс Новозыбкова туртса илнӗ те хӑйӗн полкне Злынка, Городня, Седнев, Чернигов еннелле ҫавӑрнӑ.

Заняв Новозыбков, Щорс повернул свой полк на Злынку, Городню, Седнев, Чернигов.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Унӑн сӑн-сӑпатӗнче текех, вӑл Злынка ҫывӑхӗнчи вӑрман сукмакӗсем тӑрӑх утлӑ разведкӑна ертсе вӗҫтерсе ҫӳренӗ чухнехи пек ҫамрӑк харсӑрлӑх палӑрман.

В нем совсем уже не было заметно той юношеской порывистости, которая еще сказывалась, когда он носился во главе конной разведки по лесным дорогам у Злынки.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Злынка ҫывӑхӗнчи ҫапӑҫусем хыҫҫӑн Щорс отрядӗнче пӗр ушкӑн ывӑнса ҫитнӗ боецсем ҫеҫ юлнӑ.

После боев под Зльнкой в отряде Щорса осталась горсточка измученных бойцов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Часах вӑл сиккипе кайма пуҫланӑ, ун хыҫҫӑн пӗтӗм разведка Злынка еннелле пӑрӑнса куҫран ҫухалнӑ.

Она перешла на галоп, а за ней и вся разведка, вскоре свернувшая в сторону Злынки.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Вӑрманта, Новозыбковпа Злынка хушшинчи шоссе ҫулӗ хӗрринчен инҫе мар, секретра Живоног тӑнӑ.

В лесу, недалеко от шоссе Новозыбков — Злынка, в секрете стоял Живоног.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Каҫхине Щорс хӑйӗн отрядне юханшыв хӗрринчи, ҫав кун нимӗҫсем илнӗ Злынка сали ҫывӑхӗнчи позицире вырнаҫтарнӑ.

Вечером Щорс расположил свой отряд на позиции по берегу реки, недалеко от посада Злынки, занятого в этот день немцами.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Злынка ҫывӑхӗнчи вӑрмансенчи ҫапӑҫусем

Бои в лесах под Злынкой

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней