Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Здесь (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арӑмӗ (1945 ҫултанпа) — Зоря Альбертовна Поляк (1926—2013), конструктор тата телевидени редакторӗ; Соня Гурвич («А зори здесь тихие …») тата Искра Полякова («Завтра была война») прототипӗ пулнӑ.

Жена (с 1945 года) — Зоря Альбертовна По́ляк (1926—2013), конструктор и телевизионный редактор; послужила прототипом Сони Гурвич («А зори здесь тихие…») и Искры Поляковой («Завтра была война»).

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

1970 ҫулта «А зори здесь тихие …» повеҫе Таганкӑри театр сцени ҫинче лартнӑ та, вӑл 1970-мӗш ҫулсенчи чи паллӑ постановкӑсенчен пӗри пулса тӑнӑ.

В 1970 году повесть «А зори здесь тихие…» перенесена на сцену театра на Таганке и стала одной из самых известных постановок 1970-х годов.

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Ҫыравҫӑ 1969 ҫулта «Юность» (8 №) журналта «А зори здесь тихие …» повеҫ пичетленнӗ хыҫҫӑн паллӑра пуҫланӑ.

Наибольшую известность писатель приобрёл в 1969 году после публикации в журнале «Юность» (№ 8) повести «А зори здесь тихие…»

Васильев, Борис Львович // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/w/index.php?tit ... ction=edit

Здесь, в Суслонгере, в части учебной Вы в песчаную землю легли.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӗрӗп ҫинчи мрамор плити ҫине ҫапла ҫырнӑ: «Здесь с 25 октября 1941-го по 25 января 1942 года героическим трудом чувашских крестьян-колхозников была построена линия обороны».

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Я здесь, но скучен, томен: Смотри, как похудал.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый, Пружины смелые гражданственности новой.

Здесь натиск пламенный, а там отпор суровый, Пружины смелые гражданственности новой.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Много здесь шляются такие оборвыши, — хальхинче ҫапах та шӑппӑнрах мӑкӑртатса илчӗ вырӑс.

Много здесь шляется таких оборвышей, — теперь уже тихо, с опаской проговорил человек.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мы здесь попьем чайку и все.

Мы здесь попьем чаю — и все.

X. Янташ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней