Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Замаска (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аҫушӑн эсӗ замаска вырӑнне пул, эпӗ ҫурӑк тусассӑн, эсӗ сӗрсе пыр.

Послужи отцу замазкой, где я трещину сделаю, ты — заткни.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Эсир халь те ӗнтӗ ҫынсем мар, — замаска кӑна, сирӗнпе хушӑксене кӑна шӑлса лартмалла.

— Вы уж и теперь не люди, а — замазка, вами щели замазывать.

XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Замаска шӑпӑртатса тӑкӑнчӗ, кантӑксем чанкӑртатрӗҫ, чӳрече ҫуп-ҫаплӑ килкартине тухса ӳкрӗ.

Посыпалась замазка, звякнули стекла, окно вывалилось в захламленный двор.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Мӗнле лекнӗ ку замаска ун кӗсйине?

Как эта замазка попала ему в карман?

VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Вӑл аллине кӗсйине чикрӗ те унтан нӳрелнӗ хӑмӑр замаска татки тупса кӑларчӗ.

Сунул он руку в карман и достал оттуда комок бурой, липкой замазки.

VII // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней