Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Доминикинӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсир Доминикинӑпа пӗрле ӗҫлесшӗн пулнӑ, халӗ ун вырӑнне эпӗ пулӑп.

Вы предполагали, что работники будут: вы и Доминикино, а теперь будем — вы и я.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫав кунах каҫхине, турӑш чӗркенӗ хут ҫинче кӑтартнӑ вырӑна пӗлсе, Пӑван Доминикинӑпа курнӑҫма кайрӗ.

Вечером того же дня Овод пошел на квартиру, где должно было быть собрание, адрес ее он прочел на бумажке, в которую завернут был образок, данный ему Доминикино.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Ӑҫта тӗл пулӑпӑр-ха вара эпир Доминикинӑпа?

— Где же я должен встретить Доминикино?

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫавӑнпа эпир сире Доминикинӑпа хурала тӗл пулмалла турӑмӑр та.

Поэтому-то мы и устроили так, чтобы вы встретились с Доминикино в городе.

XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней