Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак калава ҫыраканӑн пӗр юлташӗ пӗр эрне каялла Григорие хула урамӗнче курнӑ.
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
— Ах, эпӗ кӑштах манса кайман, — Аня ҫине пӑхса, сасартӑк тем аса илчӗ Мосальский, унтан Аня ҫумӗнчен Григорие питӗ сӑпайлӑ сирчӗ те Аня ҫеҫ илтмелле тем пӑшӑлтатрӗ.
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Кайран вӑл, лампа сӳнтерсен, Григорие кӗскен йӑлтах ӑнлантарса пачӗ.
II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Ҫавӑн чухне Григорие Енисей хӗрринче пиччӗшӗ ҫапла каланӑ:
I. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Ҫак пӗчӗк пианист Григорие канӑҫ паман та…
I. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.
Эпӗ плотниксене, грузчиксене, каменщиксене курнӑ, Якова, Осипа, Григорие пӗлнӗ, анчах кунта пӗрешкел ӑш-чиклӗ халӑх ҫинчен калаҫатчӗҫ, хӑйсене халӑхран нумай аяла, унӑн кӑмӑлне пӑхӑнса тӑмалла вырӑна лартатчӗҫ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Григорие фашистсем тарҫӑ тума хӑваласа кайнӑ.
17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Извозчикӗ пӗрмай кайма васкататчӗ, хӗрӗ пролетка ҫинчен анчӗ; Григорие ҫӗклентерсе ӑна хӑйӗн ури вӗҫне вырттарчӗ те, зонтикӗпе сулласа: «Карӑмӑр!» тесе кӑшкӑрса ячӗ.
XVIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ пӗлетӗп, эсӗ Григорие юратмастӑн, анчах ҫав шухӑшсене эсӗ пӑрах.
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эх, эсир, сысна ҫурисем… — тет вӑл Петӗре, Григорие, Ефимушкӑна.И говорит Петру, Григорию, Ефимушке: — Эх вы, щенки свинячьи…
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Пӗрре, хуҫа ҫиленсе хушнине туса, эпӗ Григорие каларӑм:Однажды, исполняя сердитое поручение хозяина моего, я сказал Григорию:
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Ырӑ пул-ха, канаш пар-ха пире, — тесе йӑлӑнатчӗҫ вӗсем ӑна, анчах пӗрре ҫавӑн пек йӑлӑннӑ хыҫҫӑн, Уҫӑп аяккарах кайсан, каменщикӗ хуллен Григорие: — Еретик, — терӗ.
XVII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
— Эсӗ Григорие сывлӑш ҫавӑрма пар-ха.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗр дезертирӗ, тахҫан казаксен 12-мӗш полкӗнче службӑра тӑнӑскер, Григорие палласа илчӗ те, ӑна тавлашусӑр-мӗнсӗр тенӗ пекех хӑйсем патне йышӑнчӗҫ.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Унтан тутине хурлӑхлӑ ҫурма кулӑпа ейӗлтерсе, Григорие питрен пӑхрӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл пӗтӗм вӑйпа Григорие хӑй ҫумне чӑмӑртарӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорие карчӑкпа калаҫни аса килчӗ те, вӑл, кӗпе ҫухине вӗҫертсе, йӗри-тавралла хурланса пӑхрӗ.Григорий вспомнил разговор со старухой и тоскливо огляделся по сторонам, расстегнул ворот рубашки.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Фомин, Григорие куҫ хӗссе, пӳрнипе юнаса илчӗ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑнах Фомин Григорие штаб начальникӗн должноҫне йышӑнма сӗнчӗ.Вскоре после этого Фомин предложил Григорию занять должность начальника штаба.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Чи малтанах икшер лашаллӑ пулнӑ пулсан, пире вӗсем ниепле те хӑваласа ҫитейместчӗҫ! — терӗ пӗррехинче Фомин Григорие.Фомин как-то сказал Григорию: — Ежели б у нас было сначала по два коня, ни черта бы нас не угоняли!
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.