Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Апрелӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Разведчиксем хулана кайса ҫӳреме чи ҫывӑх та шанчӑклӑрах ҫулсем тупрӗҫ, вара, апрелӗн малтанхи кунӗсенче, Ровно хулине ӗлӗкрех унта ӗҫленисем ҫеҫ те мар, ҫав хулана пӗлекеннисенчен тата вунӑ ҫын тухса кайрӗҫ.

Разведчики выбрали кратчайшие и наиболее спокойные дороги к городу, и в первых числах апреля в Ровно ушли не только те, кто уже раньше там работал, но и еще человек десять, знавших этот город.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

2019 ҫулхи апрелӗн 26-мӗшӗнче Красноармейски районӗн «Ял пурнӑҫӗ» хаҫатӗнче Пайсупин ялӗ ӑҫтан пуҫланса кайма пултарнӑ-ши тесе ҫак статья авторӗн ячӗпе материал тухнӑччӗ.

Помоги переводом

Малти Питтикасси несӗлӗсем ӑҫта пурӑннӑ? // Александр Стеклов. http://kanashen.ru/2021/10/22/%d0%bc%d0% ... bd%d0%bda/

Тӑшман тылӗнче нимӗҫ захватчикӗсене хирӗҫ пынӑ кӗрешӳре паттӑрла ӗҫ тунӑшӑн СССР Верховнӑй Совет Президиумӗ 1944 ҫулхи апрелӗн 2-мӗшӗнче кӑларнӑ Указ тӑрӑх сирӗн ывӑлӑра чи пысӑк та чыслӑ ят — Совет Союзӗн Геройӗ ятне панӑ.

За геройский подвиг, совершенный вашим сыном в борьбе с немецкими захватчиками в тылу противника, Президиум Верховного Совета СССР Указом от 2 апреля 1944 года присвоил ему высшую степень отличия — звание Героя Советского Союза.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӑшман тылӗнче фашистла нимӗҫ захватчикӗсене хирӗҫ пынӑ кӗрешӳре командовани панӑ задание пурнӑҫа кӗртнӗ чухне паттӑрлӑх кӑтартнӑшӑн тата Ленинград облаҫӗнче партизансен юхӑмне организацилес тӗлӗшпе уйрӑмах питӗ пысӑк тава тивӗҫлӗ ӗҫ тунӑшӑн СССР Верховнӑй Совет Президиумӗ хӑй 1944 ҫулхи апрелӗн 2-мӗшӗнче кӑларнӑ Указ тӑрӑх Сире Совет Союзӗн Геройӗ ятне панӑ.

За Ваш геройский подвиг, проявленный при выполнении заданий командования в борьбе против немецко-фашистских захватчиков в тылу противника, и за особые заслуги в организации партизанского движения в Ленинградской области Президиум Верховного Совета СССР своим Указом от 2 апреля 1944 года присвоил Вам звание Героя Советского Союза.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унтан 1900 ҫулта апрелӗн 5-18-мӗшӗсенче Женевӑра пулса иртнӗ социал-демократсен уйрӑм съездӗнче пулнӑ.

Затем Бауман принял участие в происходившем 5/18 апреля 1900 года в Женеве частном съезде с.-д.

XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Апрелӗн 17-мӗшӗнче, кунӗпех ҫапӑҫса ӗшеннӗ хыҫҫӑн, команда пунктӗнче Чупиковран ҫапла ыйтрӑм:

17 апреля, после напряжённого лётного дня, я сидел на командном пункте и жаловался Чупикову:

18. Берлин ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

1945 ҫулхи апрелӗн 16-мӗшӗнче, тул ҫутӑлас умӗн хамӑр мӗн курса, тӳссе ирттернине нимӗнпе те танлаштарма ҫук.

Ничто нельзя сравнить с тем, что мы видели и пережили перед рассветом 16 апреля 1945 года.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Апрелӗн 16-мӗшӗнче эпир пурте хӑлхана ҫуракан вӑйлӑ сасӑ илтсе вӑранса кайрӑмӑр: пирӗн ҫӗрлехи вӑхӑтра бомбӑсем пӑрахакан бомбардировщиксем ушкӑнӑн-ушкӑнӑн анӑҫалла вӗҫеҫҫӗ.

16 апреля всех нас разбудил оглушительный шум: волнами шли наши ночные бомбардировщики.

17. Тӑван ҫӗршывшӑн, Сталиншӑн — малалла! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Юлташ командир, апрелӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче пирӗн ҫине килсе тапӑнчӗҫ, пирӗн командир.

— Товарищ командир, четырнадцатого апреля был налёт, и наш командир…

9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Словаксен чаҫӗн командирӗпе калаҫу апрелӗн 29-мӗшӗнче пулса иртрӗ.

Разговор с командиром словацкой части в Хойниках происходил 29 апреля.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Апрелӗн 20-мӗшӗнче пирӗн пата Украинӑри Коммунистсен Партийӗпе Ленинла Комсомолӑн Теп Комитечӗсенче ӗҫлекен юлташсемпе пӗрле Украинӑри КП Тӗпкомӑн секретаре Демьян Сергеевич Коротченко юлташ килчӗ.

20 апреля к нам прибыл секретарь ЦК КП(б)У Демьян Сергеевич Коротченко с группой работников ЦК партии и ЦК комсомола Украины.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Апрелӗн улттӑмӗшӗнче ҫак караван Аревичи ялӗ патне ҫитрӗ.

6 апреля этот караван подошёл к селу Аревичи.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Апрелӗн 9-мӗшӗнче пирӗн пата самолет ҫинчен виҫӗ радист тата тепӗр походнӑй радиостанци парашютпа антарчӗҫ.

9 апреля сбросили, здесь с самолёта на парашютах трёх радистов с походной радиостанцией.

Партизансен столици // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Хӑй вӑл «Рабоче-крестьянская газета» типографине кайрӗ, тепӗр кунне вара хула тӑрӑх приказпа воззвани ҫыпӑҫтарса тухрӗҫ: «Хӑҫан та пулин «Хорунжий Быков» пароходпа «Свободная Россия» баржа ҫинче служит тунисен пурин те асӑннӑ пароходӑн коменданчӗ Селезнев юлташ патне, ҫыранри конторӑна, апрелӗн 22-мӗшӗнче, ирхине 8 сехет тӗлне пымалла».

Сам он пошел в типографию «Рабоче-крестьянской газеты», и на следующий день были расклеены по городу приказ и воззвание: «Всем, служившим когда-либо на пароходе «Хорунжий Былков» и барже «Свободная Россия», явиться к коменданту указанного парохода т.Селезневу, в контору на берегу, 22 апреля, к 8 часам утра».

4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Апрелӗн 16-мӗшӗнче эпӗ Сен-Жеромпа пӗрле пӗрремӗш хут университетӑн пысӑк залне пырса кӗтӗм.

Шестнадцатого апреля я в первый раз под покровительством St.-Jérôme’a вошел в большую университетскую залу.

X сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Апрелӗн 18-мӗшӗнче эпир ҫул ҫӳремелли кӳмерен Петровскинчи ҫурт крыльци умне тухрӑмӑр.

Восемнадцатого апреля мы выходили из дорожной коляски у крыльца петровского дома.

XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Наталья Савишна, апрелӗн 11-мӗшӗнче ҫӗрӗпех анне ҫывӑракан пӳлӗмре ларнӑскер, анне хӑй ҫырӑвӗн малтанхи пайне ҫырса пӗтерсен ӑна пӗчӗк сӗтел ҫине хуни, унтан ҫывӑрса кайни ҫинчен каласа пачӗ.

Наталья Савишна, которая всю ночь 11 апреля провела в спальне матушки, рассказывала мне, что, написав первую часть письма, maman положила его подле себя на столик и започивала.

XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Халӗ ҫеҫ, каҫпа вунӑ сехетре, санӑн апрелӗн 3-мӗшӗнче ҫырнӑ ырӑ ҫырӑвна илтӗм те, хамӑн яланхи йӑлапа халех ответлетӗп.

«Сейчас только, в десять часов вечера, получила я твое доброе письмо, от 3 апреля, и, по моей всегдашней привычке, отвечаю тотчас же.

XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Петровски, апрелӗн 12-мӗшӗ.

Петровское, 12 апреля.

XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Апрелӗн 16-мӗшӗнче, эпӗ ҫырса кӑтартнӑ кун хыҫҫӑн ултӑ уйӑха яхӑн иртсен, атте, ҫӳле хӑпарса, урок вӑхӑтӗнче пирӗн пата кӗчӗ те кӗҫӗр пире хӑйпе пӗрле яла илсе каясси ҫинчен пӗлтерчӗ.

Шестнадцатого апреля, почти шесть месяцев после описанного мною дня, отец вошел к нам на верх, во время классов, и объявил, что нынче в ночь мы едем с ним в деревню.

XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней