Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫулӗ кунтан ик еннелле те ҫӗр-ҫӗр аллӑ хӑлаҫ курӑнать, сасартӑк тапӑнма меллӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Кӑнтӑрла тӗлне умра, пӗр ҫӗр аллӑ хӑлаҫра, ҫӳллех мар тӳпем курӑнчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Тара ӳкнӗ хӗрлӗ армеецсем ҫӑра вӑрмана ҫӗр-ҫӗр аллӑ хӑлаҫ чупса кӗчӗҫ те, чарӑнса, тарӑннӑн сывласа ячӗҫ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ванькка астӑвасса икҫӗр аллӑ киллӗ ялта икӗ класлӑ шкула пӗтӗмпе те вӑтӑр ачаран ытла ҫӳреместчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хамӑра тата аллӑ!
Ҫӗнҫӗпӗрти пӗр шкулта спортзал урайне улӑштарма мӗн хака ларнӑ? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5939.html
Ыршӑршӑллӑ Курӑк сӑрчӗсем Мария ятлӑ юханшывӗнчен аллӑ километрта пулнӑ.Холмы Душистая Трава находились приблизительно на расстоянии пятидесяти миль от реки Марайас.
Синопа бизонсенчен хӑтӑлать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫакӑн пек пеммикан тултарнӑ михӗ аллӑ килограма яхӑн туртнӑ.Такой мешок, набитый пеммиканом, весил около пятидесяти фунтов.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Хура Урасен аллинче Канадӑри Саскатчиван ятлӑ юханшывран пуҫласа кӑнтӑрти Иеллоустон ятлӑ юханшыв хушшинчи тӳрем вырӑнсем пулнӑ; хӗвелтухӑҫнелле Чуллӑ сӑртсенчен пуҫласа ҫӗр аллӑ километр ытла вӗсем тытса тӑракан ҫӗр тӑсӑлса выртнӑ.
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Тӗрлӗрен шухӑшсем пырса кӗреҫҫӗ аллӑ ҫулхи арҫын пуҫне.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Сталин Ворошилова вагонра каланисем тӗрӗс пулчӗҫ; июнь вӗҫӗнче Деникин ҫарӗ Царицын — Тихорецки чугунҫулӗ тӑрӑх чылай вӑйлӑн пыра-пыра ҫапрӗ те, Калнинӑн аллӑ пинлӗ ҫарне татса илчӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Офицерсен «фронтовиксен союзӗ» текен организацийӗ — икҫӗр аллӑ штык шутлӑр…— Офицерская организация «союза фронтовиков» — считайте двести пятьдесят штыков…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ, хӑюлланса ҫитсе, хайхискерсем ҫатана ишсе антарчӗҫ, ун урлӑ каҫса, машинӑна ҫавӑрса илчӗҫ, — станичниксем унта пӗр аллӑ ҫынран кая мар пулнӑ, урса кайсах броняна прикладсемпе ҫапаҫҫӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кунта, Царицынран аллӑ ҫухрӑмри анлӑ та тӳрем улӑхра, сӗтел пек тикӗс, армутиллӗ ҫеҫен хирте, казаксен кавалерине — ирӗкрех, хӗрлисен пехотине — йывӑртарах пулнӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ковалевски хӑвӑрт Носович ҫине пӑхса илет, лешӗ куҫне ҫӗклемесӗр, лӑпкӑн: — Хӗрӗх е аллӑ пин таран хӗҫпеле штык… — тесе хурать.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ашшӗн вӑл вӑхӑтра отрядӗнче пӗр аллӑ ҫын яхӑн пулнӑ ӗнтӗ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Тимӗр хӑлӑпсем тӑрӑх кӗпер ҫине, аллӑ тӑватӑ метр ҫӳллӗшне хӑпарма тытӑнчӗҫ.По железным скобам начали взбираться на бык, на высоту пятидесяти четырех метров.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Йывӑҫран аллӑ тӑватӑ метр ҫӳллӗшлӗ сооружени, — ӑна тума май та ҫук пекех.Пятьдесят четыре метра для деревянных сооружений — высота почти что невозможная.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Ҫӳллӗш кунта, шыв виҫинчен илсессӗн, аллӑ тӑватӑ метр, — тет Бахвалов.— Высота здесь от уровня воды — пятьдесят четыре метра, — сказал Бахвалов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем чугунҫул тӑрӑх малалла тата пӗр аллӑ утӑма яхӑн утрӗҫ.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем пынине курсан, халӑх хушшинчен пӗр аллӑ ҫынна яхӑн лӑпчӑна-лӑпчӑна вагонсем айнелле шӑвӑнчӗҫ…Тогда из толпы кинулось с полсотни человек, — низко пригибаясь, — под вагоны…
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.