Корпус чувашского языка

Сочетаемость: ҫинче - хатӗрленӗ

Корень слова: хатӗрлен

Форма слова: хатӗрленӗ

Часть речи: G

Всего встречается: 2461

8. Священник камӑн та пулин пӗтӗмӗшпе ҫунтарса памалли парнине кӳрет пулсассӑн, ҫав пӗтӗмӗшпе ҫунтарса кӳрекен парненӗн тирӗ священника хӑйне пулать; 9. кӑмакара пӗҫернӗ кирек хӑш тырӑ-пулӑ парни те, чӳлмекре е ҫатма ҫинче хатӗрленӗ кирек хӑш ҫимӗҫ те ҫав парнене кӳрекен священника пулать; 10. йывӑҫ ҫӑвӗпе хутӑштарнӑ е типӗлле кӳрекен кирек хӑш тырӑ-пулӑ парни те Ааронӑн мӗнпур ывӑлне пулать: вӑл пӗрне те, тепӗрне те тивӗҫлӗ.

8. И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику; 9. и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его; 10. и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

Лев 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ҫак вӑхӑтра Надежда Константиновна тултан керосинка ҫинче хатӗрленӗ ирхи апата йӑтса кӗрет.

Между тем Надежда Константиновна уже несла завтрак, состряпанный на керосинке.

Лонжюмо ялӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӗсем патне пӗр ҫын эпоксидлӑ сӑмала ҫинче хатӗрленӗ шпатлевкӑна туяннӑ хыҫҫӑн сутуҫӑ ӑна каялла илме килӗшменни пирки ыйтупа пынӑ.

К ним пришел человек с вопросом о том, почему после покупки шпатлевки на основе эпоксидной смолы, продавец отказался принимать ее обратно.

Эпоксидлӑ сӑмала ҫинче хатӗрленӗ шпатлевкӑна лавккана каялла тавӑрса пама май пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29403.html

Унта вара эпоксидлӑ сӑмала ҫинче хатӗрленӗ шпатлевкӑна йӑлари хими шутне кӗртнӗ.

Шпатлевка на основе эпоксидной смолы в ней отнесена к бытовой химии.

Эпоксидлӑ сӑмала ҫинче хатӗрленӗ шпатлевкӑна лавккана каялла тавӑрса пама май пур-и? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29403.html

Тата вӑл Владимир Левуковӗн «Авӑра кӗрсе юлнӑ шыв», Галина Зотован «Ылтӑн ту», Геннадий Васильевӑн «Ҫӗнелнӗ Шӑнкаспа Мӑштавӑш», Николай Ункайӑн «Юхать юханшыв», «Савнӑ ялӑм, тӑван ял», Михаил Прохоровӑн «Тусайсем», Енӗш Нӑрваш сали тӑрӑхӗ ҫинче хатӗрленӗ кӗнекесене редакцилесе пичете ҫул уҫса панӑ.

Помоги переводом

Осип Алексеев // Юлия Силэм. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 3–4 с.

Апата уҫӑ вут ҫинче хатӗрленӗ, ҫавӑнпа та апат-ҫимӗҫӗн тути хӑйне евӗр пулчӗ.

Помоги переводом

Ситекре «Питрав пуххи» чӑваш культура фольклор уявӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... tn-3850624

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней