Корпус чувашского языка

Перевод: XXIX сыпӑк, 164/322

Название: Уҫнӑ ҫерем. 2-мӗш кӗнеке : XXIX сыпӑк

Автор: Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш

Источник: Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Добавлен: 2019.11.23 14:39

Тип текста: Проза

— Асӑрхатӑн-и эс, Кондрат, ҫак хушӑра пирӗн Ҫӑрттан мучи епле хӑрушла ватӑлса кайрӗ?

Переводы

— Ты примечаешь, Кондрат, как за это время страшно постарел наш дед Щукарь?

12 слов. alexantonov /2019.11.27 09:47/

Предложить свой перевод

Помоги озвучкой

Анализ предложения

Асӑрхатӑн-и:
Асӑрхатӑн-и
 
эс:
эс
 
Кондрат:
Кондрат
 
ҫак:
ҫак
 
хушӑра:
хушӑ
 
пирӗн:
пир
 
Ҫӑрттан:
ҫӑрттан
 
мучи:
мучи
 
епле:
епле
 
хӑрушла:
хӑрушла
 
ватӑлса:
ватӑл
 
кайрӗ:
кай
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней