Перевод: VIII сыпӑк, 17/376
Название: Обломов : VIII сыпӑк
Автор: Александр Артемьев, Михаил Рубцов
Источник: Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Добавлен: 2019.10.10 23:34
Тип текста: Проза
Усал чӗлхеллӗ этемсем, ҫакӑнпа усӑ курса, вӗсем ӗлӗк туслӑ пулни ҫинчен, иккӗшӗ пӗрле ют ҫӗршывсене кайса ҫӳрени ҫинчен калатчӗҫ; анчах вӑл барона вӑрттӑн юратни кӑшт та палӑрмасть, юратать пулсан, палӑрнах пулӗччӗ.
Переводы
Злые языки воспользовались было этим и стали намекать на какую-то старинную дружбу, на поездку за границу вместе; но в отношениях ее к нему не проглядывало ни тени какой-нибудь затаившейся особенной симпатии, а это бы прорвалось наружу.
32 слов. Admin /2019.10.12 08:10/
Помоги озвучкой
Анализ предложения
Усал:
чӗлхеллӗ:
этемсем:
ҫакӑнпа:
усӑ:
курса:
вӗсем:
ӗлӗк:
туслӑ:
пулни:
ҫинчен:
иккӗшӗ:
пӗрле:
ют:
ҫӗршывсене:
кайса:
ҫӳрени:
ҫинчен:
калатчӗҫ:
анчах:
вӑл:
барона:
вӑрттӑн:
юратни:
кӑшт:
та:
палӑрмасть:
юратать:
пулсан:
палӑрнах:
пулӗччӗ: