Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн калӑн-ха? — шӑллӗ ҫине ҫӗнтерӳллӗн пӑхса илсе, сӑмах чӗнчӗ Зина.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, хӑйне ҫӑмӑл наказани панипе хавхаланса, Яковлев ҫине ҫӗнтерӳллӗн пӑхса илет те, калать:Тёма, воспрянувший от милостивого наказания, победоносно обращается к Яковлеву и говорит:
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, вылякан ачасен ушкӑнӗ патне чупса пырсан, Гераҫка ӗнтӗ виҫҫӗмӗш хут ҫӗнтерӳллӗн кон ҫапма хатӗрленнӗччӗ, ачасем, куҫӗсене чарса Гераҫка хӑтланчӑшне пӑхса сӑнаса тӑнине курсан тин Тема ҫӑмӑллӑн сывласа ячӗ.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Капитанӑн вӑйсӑрланнӑ аллинчи хӗҫ тухса ӳкрӗ, юнланнӑ туталлӑ Таманго ӑна ярса тытрӗ те, ура ҫине сиксе тӑчӗ, ҫӗнтерӳллӗн кӑшкӑрса ярса хӑйӗн ҫурри вилӗ тӑшманне самантрах вӗлерсе хучӗ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Салтак ӑна, уринчен ҫавӑрса тытса, сывлӑшалла ҫӗнтерӳллӗн ҫӗклесе силленӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Куҫлӑх айӗн халӑх ҫине ҫӗнтерӳллӗн пӑхса ҫавӑрӑнчӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫавӑнпа та Австралинчи туземецсем пурӑнӑҫ правине ҫухатса, хӗстерсе килнӗ ҫынсем ӗҫтерсе ӳсертнипе цивилизацине ҫӗнтерӳллӗн пыма ҫулсене вилесемпе сарса тухаҫҫӗ, ҫапла вара, юлашкинчен, вилсе пӗтмелли ҫул ҫине тӑраҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапах та вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе вӑл умри хӑрушлӑх шуррисен вакланса пӗтнӗ, дисциплинӑна пӑхӑнма пӑрахнӑ, пӗр-пӗрне тӑшманла курайми пулнӑ вӑйӗсене пӗрлештерессе, вӗсем ҫӗнтерӳллӗн тапӑнса килекен хӗрлӗ чаҫсене вирлӗн пырса ҫапса каялла сирсе ывӑтасса иккӗленсе те пулин шанчӗ-ха.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗвӗпе малалла ӳпӗнсе, куҫ харшисене ыратнӑ чухнехи пек чалӑштарса пӑхать Пантелей Прокофьевич нимӗҫ учӗсен чӗрнисем казаксен ҫӗрне ҫӗнтерӳллӗн ташла-ташла таптанине, унтан вӑрахчен, кӗлеткине пӗкӗртсе, салхуллӑ шухӑшсемпе сӗмленет, сарлака ҫурӑмӗпе чӳречене хирӗҫ ларса, йывӑррӑн мӑшлатса сывлать.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Альп походне ҫӗнтерӳллӗн вӗҫленӗ.
Салтаксем утаҫҫӗ, сӑмах ваклаҫҫӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Ҫав хӗрарӑма, Ева текеннине, аяк пӗрчи шӑмминчен тунӑ та, вӑл ӗнтӗ тӗнче пӗтичченех ҫапла юлать те, — пуҫне ҫӗнтерӳллӗн сулласа, ҫирӗппӗн каларӗ старик.
I // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
Тӳрлетнӗ хронометр пукан ҫинче уҫҫӑн та ҫӗнтерӳллӗн шаккать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӑхар-ха, атьсем: рак! — ҫӗнтерӳллӗн кӑшкӑрчӗ те Кирюха ҫынсене чӑнах та рак кӑтартрӗ.Гляди, братцы: рак! — закричал торжествующе Кирюха и показал действительно рака.
V // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
— Пулчӗ! — ҫӗнтерӳллӗн хӑрӑлтатса илчӗ вӑл, унтан, тӑрса, Егорушка куҫӗ патнех пысӑк шӑрчӑк илсе пычӗ.— Есть! — прохрипел он торжествующе и, вставши, поднес к глазам Егорушки большого кузнечика.
II // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Тата ҫур сехетрен хаярланнӑ кӗтӳ урнӑ пек кӗрлесе, Огнянов пуҫне шӑчӑ вӗҫне тирсе, йӑлӑмран ҫӗнтерӳллӗн таврӑнчӗ.
XVI. Вилӗм // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫав ушкӑн Клисурӑ хулинчен кӗл туса хӑварнӑ хыҫҫӑн, виҫӗ кун та виҫӗ каҫ хушши ҫын вӗлерсе те ҫаратса тухнӑ хыҫҫӑн ҫӗнтерӳллӗн ҫӗр ҫӗмӗрсе таврӑнать.Разгульная, победоносная, возвращалась она с клисурского пепелища после трех дней грабежа и разбоя.
VII. Марийка ӗҫӗ ӑнӑҫмарӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Стефчов иртнӗ кунсенчех Огнянова хирӗҫ ҫынсене хӗтӗртетчӗ-ха, элек-сӗлек те саратчӗ, уссине кӑна кураймарӗ, — Огнянов, кирек хӑҫан та ҫӗнтерӳллӗн тухса, ҫын куҫӗ умӗнче тата хисеплӗреххӗн курӑнчӗ.
XXI. Хур кӑтартма хӑтланни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Давыдов унран: «Шабаш тӑвиччен миҫене ҫитертӗн?» — тесе ыйтсан, вӑл хӑйӑлтатса илчӗ: — «Пӗр теҫеттин ҫурӑна пӗр ҫаврӑм ҫитеймерӗ. Чикаркка ҫавӑрмалӑх табак парӑр-ха… кӑнтӑрларанпах туртман…» — терӗ те, Давыдов ҫинелле кастармалла ҫивӗччӗн, анчах ҫӗнтерӳллӗн савӑнса пӑхрӗ.
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ун чухне вӑл мавзолей ҫине, пӗлӗтре ҫӗнтерӳллӗн ялкӑшса тӑракан хӗрлӗ ялав ҫине пӑхрӗ те пуҫӗнчи буденновкине вӑр-варах хывса аллине тытрӗ.Глянул на Мавзолей, на победно сияющий в небе красный флаг и торопливо сдернул с головы буденновку.
19-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ҫил унӑн хӳрине авсах хурать, ӑна ҫунатлантарса сывлӑша ҫӗклет, анчах вӑл ватӑлса харсӑрланнӑ, туйми-асӑрхами пулнӑ лаша каҫанӗ ҫине каллех пырса ларать, хӑйӗн ҫӑткӑн пӗчӗк куҫӗсемпе енчен-енне ҫӗнтерӳллӗн пӑхкаласа ҫаврӑнать.
2-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959