Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗклесрен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем эпир Хырла ку енчи ялсене вӑрҫа ҫӗклесрен хӑранӑ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Сӑлтавсӑр мар: ҫынсем клуб ыйтӑвне ҫӗклесрен шикленеҫҫӗ пуҫлӑхсем.

Помоги переводом

Ялта клуб ҫук // Хыпар. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Кӗпене алпа лӳчӗркесрен, е асӑрхамасӑр ҫӳлелле ҫӗклесрен, е айккинелле туртасран арҫын сыхланса пымалла.

Мужчина должен всегда следить за тем, чтобы не подымать рукой платье своей партнерши, не сбивать его набок и не мять.

Ташӑ каҫӗнче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Манран вӑл восстани ҫӗклесрен хӑрать, тем эсрелне кирлӗ мана — ӑна вӑл хӑй те пӗлмест, ухмах.

Боится, что восстание буду подымать, а на черта мне это нужно — он и сам, дурак, не знает.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней