Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырлийӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Каймӑттӑмччӗ вӑрмана, Ҫӗр ҫырлийӗ илӗртет.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хурӑн ҫырли пиҫнӗ чух Хурӑнташран уйрӑлтӑн, Ҫӗр ҫырлийӗ пиҫнӗ чух Ҫӗртен, шывран уйрӑлтӑн…

Помоги переводом

Ӗмӗр манми хуйхӑ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Килхушши хапхи умӗнче вӑрман иҫӗм ҫырлийӗ явкаласа илнӗ яштака шурӑ колоннӑсем ҫӳле ҫӗкленсе тӑраҫҫӗ.

Стройные белые колонны, увитые диким виноградом, высились у входа.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Вӑл хӑна умне пӗр турилкке пыл, тата пӗр ала вӑрман ҫырлийӗ лартса пачӗ.

И поставил перед гостем тарелку меда в сотах и решето лесной ягоды.

7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Кантӑксем ҫутӑ, тем-тем курӑнать: ӗҫмийӗ, ҫимийӗ, эрехӗ, ҫырлийӗ.

В окнах продукты: вина, фрукты.

Лайӑх // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 17–24 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней