Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫулпа (тĕпĕ: ҫул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах торфа чугун ҫулпа турттарса ҫӳрени тупӑшлӑ мар — турттарма вагон ытла нумай кирлӗ.

Но невыгодно перевозить его по железной дороге — слишком много нужно вагонов.

Ленин Шатури // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анадыр отрогӗпе ту хырҫи урлӑ Камчатка ҫурутравӗ патне ҫитерекен типӗ ҫулпа усӑ курнӑ.

Использовалась сухопутная дорога к Камчатскому полуострову через Анадырский отрог и хребет.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

– Эпир ҫӑмӑл промышленноҫ кластерне йӗркелес ҫулпа пыратпӑр.

– Мы идём по пути формирования кластера лёгкой промышленности.

Пушкӑрт ҫӑмӑл промышленноҫ кластерне йӗркелет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-3494444

Малтанлӑха пӗлтернӗ тӑрӑх, 30 ҫулти водитель ҫулпа утакан ҫын ҫине пырса кӗнӗ.

По предварительным данным, 30-летний водитель наехал на идущего по дороге человека.

30-ти водитель ҫулпа пынӑ арҫынна таптаса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/36383.html

Эпир чугун ҫулпа пыратпӑр.

Мы ехали по железной дороге.

Уй-хир варрипе // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Караван ҫулпа малалла утрӗ.

Караван двинулся в дальнейший путь.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ытти ҫӗршывсен купцисем Испания купцисене кунта ҫав ҫулпа яман, ҫавӑнпа вара Магеллан Испания корольне урӑх ҫул тупма пулнӑ.

Испанских купцов этим путем не пускали купцы других стран, и Магеллан предложил испанскому королю найти другой путь.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чугун ҫулпа кунӗ-кунӗпе, эрни-эрнипе каятӑн, хӑвӑн умӑнта малалла каякан вӗҫӗмсӗр тӳремлӗхе анчах куратӑн.

Едешь в поезде дни и недели и видишь перед собой только бесконечную, уходящую вдаль равнину.

ССР Союзӗн ҫӗр ҫийӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Халӗ вӑл ҫул вырӑнне тарӑн шырлансем пулса юлнӑ: вӑл ҫулпа ҫӳреме те май ҫук.

А теперь на его месте образовалась глубокая промоина: по дороге нельзя проехать.

Ҫумӑр шывӗсемпе ҫурхи шывсем мӗн тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Колхозран инҫе мар икӗ чугун ҫул иртсе каять; чугун ҫулпа завода чугун ҫул юппи ҫыхӑнтарнӑ.

Недалеко от колхоза проходят две железнодорожные линии; подъездной железнодорожный путь соединяет железную дорогу с заводом.

Пирӗн шкул таврашӗнчи ҫӗрпе мӗнле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫак йӗркене мӗнле пӗтермелле, тӗрӗс ҫулпа мӗнле пыма тытӑнмалла?

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эппин шкул автобусӗсем ачасене те ку ҫулпа шанчӑклӑн илсе ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑван тӑрӑх чуна ҫывӑх // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%82a%d0% ... b2a%d1%85/

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш ҫулпа аллӑ улттӑмӗш ҫул пӗр-пӗринчен пӗлӗтпе ҫӗр уйрӑлса тӑнӑ пекех уйрӑлса тараҫҫӗ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кунта, экран ҫинче кӑтартнӑ пек яп-яка та тип-тикӗс ҫулпа мар, леш ылханлӑ пӗрене сарнӑ ҫул тӑрӑх каймалла.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӗсем Тене сӑрчӗ тӑрӑх пыракан авкаланчӑк ҫулпа утрӗҫ.

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кирле каласа хӑварни: «Хӑв та, манӗпен, эп ҫитнӗ тӗлех ҫитсе ӳкетӗн. Тӗрӗс пурӑнмарӑмӑр эпир. Питӗ йӑнӑш ҫулпа утрӑмӑр», — тени халӗ те Мустай хӑлхи умӗнчех янӑраса тӑрать…

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унччен те пулмарӗ, йывӑҫ турачӗсене леке-леке, улах ҫулпа автомашина килсе чарӑнчӗ.

Помоги переводом

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Питӗ йӑнӑш ҫулпа утрӑмӑр.

Помоги переводом

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫӑмӑл ҫулпа кайни-ши?

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, ҫулпа пӗр тиевлӗ лав пырать.

Помоги переводом

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней