Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кондратьев патне паянах каятӑп та калатӑп: эпӗ Чапаев мар, мана комиссар, ҫитменнине тата юбка тӑхӑннӑскер кирлӗ мар, тетӗп!Сегодня же поеду к Кондратьеву и скажу: я не Чапаев, и мне комиссар, да еще в юбке, не нужен!
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сана манӑн бригадӑра пирвайхи хут мар куратӑп, — тесе пуҫларӗ Прокофий, тӑпрана каллех алли ҫинчен алли ҫине юхтарса, — куратӑн-и, сана лайӑх агроном тесе шутлатӑп эпӗ, кӑмӑллатӑп, кӑштах хӑракалатӑп та, хӑрасси вара кунта манӑн, калас пулать, эсӗ юбка тӑхӑннинчен килет…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Урапа ҫине, хӑйӗн сарлака юбка аркине пуҫтарса, хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ ура хырӑмӗсене йӑлтӑртаттарса, мӑнтӑр та пысӑк, вӑйлӑ хӗрарӑм хӑпарчӗ, — ку.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл хӗрарӑм мар, юбка тӑхӑннӑ шуйттан!
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Тӗттӗм пулса ҫитичченех станица Совечӗ умӗнче халӑх кӗрлеме пуҫларӗ: пӗтӗмпех тусанланса пӗтнӗ грузовик ҫитсе чарӑнать те, ун ҫинчен малтан арҫынсем сике-сике анаҫҫӗ, — вӗсем хыҫҫӑн, юбка аркисене ҫӗклесе, кулса-шавласа хӗрарӑмсем анаҫҫӗ.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫӳлӗскер, типшӗмскер, кӗл тӗслӗ ҫӳҫлӗскер, вӑл ула пиртен ҫӗлетнӗ вӑрӑм юбка аркине урисемпе варкӑштарса, кӑмака кукринче ҫаврӑнкаласа ҫӳрет.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Лозневой ҫине пӑхмарӗ вӑл, пӑчка хыттӑн, пусса туртма тапратрӗ, юбка арки ҫинелле пӑчкӑ кӗрпи вӗҫме тытӑнчӗ.Не глядя на Лозневого, она начала дергать пилу резко, с нажимом, забрызгивая подол юбки опилками.
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Володя сыхланкаласа матрос бушлачӗн шалти кӗсйисенчен нӳрӗпе сарӑхса, лӳчӗркенсе пӗтнӗ хутсемпе фотографи ӳкерчӗкне кӑларчӗ; ӳкерчӗк ҫинче илемлӗ, сарлака хулпуҫҫиллӗ моряк, ун ҫумӗнче хура юбка, шурӑ кофта тӑхӑннӑ хӗр.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тепри, — хӗрлӗ пурҫӑн кофтӑпа тӗттӗмтерех юбка тӑхӑннӑ, илемлӗ пылак питне путӑр сапнӑ, ҫаврака, хура, сарлака куҫ харшиллӗ хулхурах сарӑ хӗрарӑм, — Ромашов патне пычӗ.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ун хыҫӗнче туратсем ҫӑмӑллӑн чӑлтлатса хуҫӑлни, унтан хӑвӑрттӑн тӑплатакан ура сассипе аялти пурҫӑн юбка чӑштӑртатни илтӗнчӗ.Сзади него послышался легкий треск веток, потом быстрые шаги и шелест шелковой нижней юбки.
XIV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Шурочка юбка вӗҫҫӗн ҫеҫ тӗкӗр умӗнче ҫӗрлене валли ҫӳҫ турать.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Платье, юбка, кӗпе тӑхӑннӑ пекех, эпӗ ҫиелтен бюст тӑхӑнса ҫӳретӗп, ӑна эпӗ хама килӗшнӗрен мар, — ман шутпа, ҫавӑн пек икӗпитленмесен лайӑхрах пулнӑ пулӗччӗ, — обществӑра ҫавӑн пек тӑхӑннӑран тӑхӑнса ҫӳретӗп.
II // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
— Эпӗ паян ир сан патӑнта юбка мар, хӗр ҫураҫнӑ, — терӗ Давыдов, шӑрӑхпа ҫуркаланнӑ тутисене ҫулакаласа.
XXIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Юбка тӑхӑннӑ сӗлеке!»
VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Лушка юбка аркине пуҫтарса тытрӗ те, тирпейлӗ ҫын сӗннӗ пек, ҫапла каларӗ:
39-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Юбка тӑхӑннӑ сатанасем!
36-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ах, эсӗ, юбка тӑхӑннӑ анчибал!
15-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Халӗ кам ӑна куҫран пӑхса чӗререн йӑпатӗ: «Ку симӗс юбка сире ытла та килӗшет-ҫке, Лушка!Кто теперь скажет ей, с любовью засматривая в глаза: «Вам эта зеленая юбка до того под стать, Луша!
15-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Халь ӗнтӗ хӗрарӑм вӑрӑммӑн тӑстарса кӑшкӑраймасть: унӑн ҫӑварне пыр тӗпӗ таранах Половцев юбка тӗркелесе чиксе лартрӗ.
12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Курсам эсӗ, вӑл хӑй ҫине тӑххӑрмӗш юбка тӑхӑнать!
7-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959